Translation of "Goes with" in German

Visa facilitation normally goes together with readmission agreements.
Visaerleichterungen gehen normalerweise mit Rückübernahmeabkommen einher.
Europarl v8

Advertising is only effective if it goes together with a speciality or trademark.
Werbung ist nur in Verbindung mit einem besonderen Produkt oder einer Handelsmarke wirksam.
Europarl v8

It is not a legal instrument but it goes together with the matter of infringement proceedings.
Es ist kein Rechtsinstrument, aber es passt mit den Vertragsverletzungsverfahren zusammen.
Europarl v8

The remaining 75% goes to parties with an indirect involvement.
Die restlichen 75 % gehen an indirekt Beteiligte.
Europarl v8

And he supposes that phi goes along with consciousness.
Und er vermutet, dass Phi mit Bewusstsein einhergeht.
TED2020 v1

She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation.
Sie murmelt ein Gebet und beginnt mit der Operation.
TED2020 v1

But narcissistic individuals seek power for the status and attention that goes with it.
Doch narzisstische Individuen suchen Macht wegen Ansehen und Status, die damit einhergehen.
TED2020 v1

This is the headband that goes with this alarm clock.
Das ist das Stirnband, das zu diesem Wecker gehört.
TED2020 v1

Tom goes out with Mary three or four times a month.
Tom geht mit Maria drei- oder viermal im Monat aus.
Tatoeba v2021-03-10

I think my first name goes well with your last name!
Ich finde, mein Vorname passt gut zu deinem Nachnamen!
Tatoeba v2021-03-10

Tom goes to school with Mary.
Tom geht mit Maria zur Schule.
Tatoeba v2021-03-10

The captain goes down with the ship.
Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.
Tatoeba v2021-03-10

In the Palatinate the pastor goes to church with a pipe.
In der Pfalz geht der Pfarrer mit der Pfeife in die Kirche.
Tatoeba v2021-03-10

Maria goes with her sister to the movies.
Maria geht mit ihrer Schwester ins Kino.
Tatoeba v2021-03-10

I have a daughter that goes to school with Tom.
Ich habe eine Tochter, die mit Tom zur Schule geht.
Tatoeba v2021-03-10