Translation of "Going value" in German

Promise that you are going to deliver value.
Versprechen, dass Sie Wert gehen liefern.
ParaCrawl v7.1

Going below the value of 0.2 ?m would economically bring no advantage.
Ein Unterschreiten des Wertes von 0,2 µm würde wirtschaftlich keinen Vorteil bringen.
EuroPat v2

These are going to lose value over time.
Alle diese Dinge verlieren im Laufe der Zeit an Wert.
ParaCrawl v7.1

Bust: A hand total going over the value of 21.
Bust-Karte: Die Karte, die den Wert Ihres Blattes über den Wert 21 bringt.
ParaCrawl v7.1

The top jackpot gives the player 5000 coins, with the value going up to $50,000.
Die Oben Jackpot gibt dem Spieler 5000 Münzen, mit dem Wert bis zu 50.000 US-Dollar.
ParaCrawl v7.1

One is that if you reduce the amount of research put into the nuclear industry and transfer it to the sustainable energy field, then clearly you are going to add value both in terms of the effectiveness of the research programme and of the generation of employment.
Eine lautet, wenn man den in Kernenergie gesteckten Forschungsumfang reduziert und die Differenz in umweltverträgliche Energien investiert, dann haben wir ganz klar ein Mehr an Wert sowohl hinsichtlich der Wirksamkeit des Forschungsprogramms als auch im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

You have talked much in recent times about Africa and I know you are very proud of the fact that the aid that will be going to Africa is going up in value.
In jüngster Zeit haben Sie viel über Afrika gesprochen, und ich weiß, Sie sind sehr stolz darauf, dass die Hilfeleistungen für Afrika an Wert zunehmen.
Europarl v8

Now we want those devices, of course, to be deployed by those who are in the trenches -- our colleagues, the primary care physicians, who see every child -- and we need to transform those technologies into something that is going to add value to their practice, because they have to see so many children.
Wir wollen natürlich, dass diese Hilfsmittel von denen eingesetzt werden, die an der Front kämpfen, unseren Kollegen, den Hausärzten, die jedes Kind zu Gesicht bekommen, und wir müssen diese Technologien in etwas verwandeln, das einen Mehrwert für ihre Praxis bietet, weil sie sich so viele Kinder ansehen müssen.
TED2020 v1

In such circumstances, it should be determined whether an undertaking has obtained an economic advantage from the transaction, for which purpose the third subparagraph of point 43 of the 1994 Aviation Guidelines stipulates that the company ‘must be valued by an independent expert who must indicate, under normal circumstances, a going-concern value for the company […]’.
In einem solchen Fall ist zu prüfen, ob ein Unternehmen einen wirtschaftlichen Vorteil von der Transaktion hatte, wozu der dritte Unterabsatz von Nummer 43 der Luftverkehrsleitlinien von 1994 vorsieht, dass das Unternehmen „von einem unabhängigen Sachverständigen geschätzt werden [muss], der den Buchwert (going-concern value) des Unternehmens unter normalen Bedingungen[… ermittelt“.
DGT v2019

The ENP brings added value, going beyond existing cooperation, both to partner countries and to the EU.
Die ENP bringt den Partnerländern wie auch der EU einen zusätzlichen Nutzen, der über die bestehende Zusammenarbeit hinausreicht.
TildeMODEL v2018

The Council underlined that the ENP will bring added value, going beyond existing cooperation, both to partner countries and to the EU.
Der Rat betont, dass die ENP sowohl für die Partnerländer als auch für die EU einen Mehrwert bringen wird, der über die bestehende Zusammenarbeit hinausgeht.
TildeMODEL v2018

Companies that are sold on the basis of the conditions under subparagraph 2 above must be valued by an independent expert who must indicate, under normal circumstances, a going concern value for the company and, if the Commission believes it necessary, a liquidation value.
Unternehmen, die unter den in Abschnitt 2 beschriebenen Bedingungen verkauft werden, müssen von einem unabhängigen Sachverständigen geschätzt werden, der den Buchwert (going-concern-value) des Unternehmens unter normalen Bedingungen und auf Wunsch der Kommission gegebenenfalls auch den Liquidationswert ermittelt.
EUbookshop v2

The system for tracking changes of claim 1 wherein at least one of the validity conditions for the measured data (module 28) is a value going higher or lower than a special measured value of a measured quantity or a value going higher or lower than a value that is calculated from a plurality of special measured values of a plurality of measured quantities.
System zum Aufspüren von Veränderungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine der Gültigkeitsbedingungen für die Messdaten (Modul 28) das Über- oder Unterschreiten eines speziellen Messwertes einer Messgröße ist oder das Über- oder Unterschreiten eines Wertes, der aus mehreren speziellen Messwerten mehrerer Messgrößen berechnet ist.
EuroPat v2

Companies that are sold on the basis of the conditions under subparagraph 2 above must be valued by an independent expert who must indicate, under normal circumsunces, a going concern value for the company and, if the Commission believes it necessary, a liquidation value.
Unternehmen, die unter den in Abschnitt 2 beschriebenen Bedingungen verkauft werden, müssen von ei nem unabhängigen Sachverständigen geschätzt wer den, der den Buchwert (going-concern-value) des Unternehmens unter normalen Bedingungen und auf Wunsch der Kommission gegebenenfalls auch den Liquidationswert ermittelt.
EUbookshop v2

You can't have one value in set A going to this value and going to another value.
Sie können nicht einen Wert in ein gehen auf diesen Wert festgelegt und gehen auf einen anderen Wert.
QED v2.0a