Translation of "Going wrong" in German

However, the Committee of Inquiry in Belgium has shown that things are going badly wrong there.
Abgesehen davon beweist der Untersuchungsausschuß in Belgien, daß dort vieles schief läuft.
Europarl v8

It provides us with an insight into what may be going wrong.
Wir erhalten einen Einblick darin, was möglicherweise falsch läuft.
Europarl v8

I wonder where I am going wrong.
Ich frage mich, was ich falsch gemacht habe.
Europarl v8

That means we are going in the wrong direction at the moment.
Das bedeutet, dass wir uns gegenwärtig in die falsche Richtung bewegen.
Europarl v8

Things are going wrong which will call for resolve in India to make them better.
Dinge laufen schief, die in Indien nach einer Lösung zum Besseren verlangen.
Europarl v8

I heard about things that were going wrong in the lives of the poor.
Ich hörte Dinge, die falsch waren im Leben der Armen.
TED2013 v1.1

The numbers seemed to be going in the wrong direction.
Die Zahlen bewegten sich in die falsche Richtung.
TED2020 v1

You're going in the wrong direction.
Du gehst in die falsche Richtung.
Tatoeba v2021-03-10

You are going in the wrong direction.
Du gehst in die falsche Richtung.
Tatoeba v2021-03-10

The trouble is, it's all going in the wrong direction.
Das Problem ist, dass alles in die falsche Richtung läuft.
TED2020 v1

The first sign of things going wrong, I go to pieces.
Beim ersten Zeichen, dass etwas schief geht, drehe ich durch.
OpenSubtitles v2018