Translation of "Good amount" in German

Course a good amount of 'em are nothing but hurrah gals.
Denn 'ne ganze Menge von ihnen sind leichte Mädchen.
OpenSubtitles v2018

Two litres is a good amount to drink.
Zwei Liter sind eine gute Menge zum Trinken.
TildeMODEL v2018

You see, we lease a good amount of land in this country.
Wir haben in diesem Land viel Land gepachtet.
OpenSubtitles v2018

I told her that sounded like a good amount.
Ich sagte ihr, das ist sicher eine gute Summe.
OpenSubtitles v2018

What would cause him to breathe in a good amount?
Was würde ihn dazu bringen eine Menge davon einzuatmen?
OpenSubtitles v2018

And actually, it's a good amount at this point.
Und eigentlich ist es eine gute Menge an dieser Stelle.
QED v2.0a

Some boulders offer the potential for a good amount of interesting problems.
Einige Blöcke bieten Potenzial für eine ganze Reihe Boulderprobleme.
ParaCrawl v7.1

Dynadot has invested a good amount of effort into maintaining the security of our system.
Dynadot hat viele Mühen in die Aufrechterhaltung der Sicherheit für unser System investiert.
ParaCrawl v7.1

He uses his knowledge to get a good amount of money out of this.
Er nutzt dies, um selbst eine ordentliche Summe Geld zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

It's very easy to use and contains a good amount of features.
Es ist sehr einfach zu bedienen und enthält eine gute Menge an Funktionen.
ParaCrawl v7.1

Such machines can do good amount of processing and are relatively quick too.
Solche Maschinen können gute Menge Verarbeitung tun und sind auch verhältnismäßig schnell.
ParaCrawl v7.1

This release brings a good amount of improvements and changes.
Diese Veröffentlichung bringt eine gute Menge an Verbesserungen und Änderungen mit sich.
ParaCrawl v7.1

The lake has a good amount of wildlife, including the majestic bald eagle.
Der See hat eine gute Menge von Wildtieren, einschließlich der majestätischen Weißkopfseeadler.
ParaCrawl v7.1

Always go with products which can save good amount of energy.
Immer mit Produkten, die eine gute Menge an Energie speichern können gehen.
ParaCrawl v7.1