Translation of "Good behaviour" in German

His actions have also led to the creation of the European Code of Good Administrative Behaviour.
Seine Maßnahmen haben auch zur Schaffung des Europäischen Kodex für gute Verwaltungspraxis geführt.
Europarl v8

Perhaps the code of good administrative behaviour will also help in this matter.
Vielleicht wird der Verhaltenskodex über gute Verwaltungspraxis ebenfalls dieser Sache dienlich sein.
Europarl v8

Most of the institutions and bodies have also adopted a code of good administrative behaviour.
Die meisten Institutionen und Gremien haben ebenfalls einen Kodex für gute Verwaltung angenommen.
Europarl v8

The countries that have carried out liberalisation are being punished for their good behaviour.
Die Länder, die liberalisiert haben, werden für ihr Wohlverhalten bestraft.
Europarl v8

The European Union must now follow suit with its own code of good administrative behaviour.
Die Europäische Union muss nunmehr mit ihrem eigenen Kodex der guten Verwaltungspraxis nachfolgen.
Europarl v8

We got time off for good behaviour.
Wir wurden früher entlassen... wegen guter Führung.
OpenSubtitles v2018

Secondly, the European Parliament adopted the European Code of Good Administrative Behaviour.
Zweitens nahm das Europäische Parlament den Europäischen Kodex für gute Verwaltungspraxis an.
TildeMODEL v2018

Leading by example also means good behaviour where rules have already been set.
Mit gutem Beispiel voranzugehen bedeutet auch, dass bestehende Vorschriften einzuhalten sind.
TildeMODEL v2018

To provide such information would be in accordance with the Code of Good Administrative Behaviour.
Die Erteilung eines solchen Hinweises würde dem Kodex für gute Verwaltungspraxis gerecht werden.
TildeMODEL v2018

Aid is not a reward or compensation for good behaviour by the companies.
Beihilfen sind weder eine Belohnung noch ein Ausgleich für das Wohlverhalten eines Unternehmens.
TildeMODEL v2018

Behind his good Christian behaviour, he was a bastard.
Hinter seiner Fassade als guter Christ war Touvier ein Schwein.
OpenSubtitles v2018