Translation of "Good guy bad guy" in German

I'm the good guy, you're the bad guy.
Ich bin jetzt der Gute, du bist der Böse.
OpenSubtitles v2018

Is Friend a good guy or a bad guy?
Hey ist der "Freund" eigentlich ein Guter oder ein Böser?
OpenSubtitles v2018

What's his story, is he a good guy or a bad guy?
Was ist seine Geschichte, ist er ein guter oder ein böser Junge?
OpenSubtitles v2018

Pretty much, everyone is an assortment of good guy/bad guy.
So ziemlich jeder Mensch stellt eine Mischung aus guten und bösen Anteilen dar.
ParaCrawl v7.1

I don't know if Walt was... a good guy or a bad guy in the whole scheme of things, you know.
Ich weiß nicht, ob Walt... ein guter oder böser Kerl war, allgemeinen gesprochen, versteht ihr.
OpenSubtitles v2018

I never know if I'm driving around a good guy or a bad guy, you know?
Wenn ich in den Spiegel schaue, auf meinem Fahrgast, weiß ich nie, wen ich fahre, einen Guten oder einen Schlechten Kerl.
OpenSubtitles v2018

Already we have seen the US respond with the good guy/bad guy morality of Blue, either you are with us or against us.
Schon sehen wir die US-Antwort mit der guter/böser Junge-Moral von Blau, entweder ist man mit uns oder gegen uns.
ParaCrawl v7.1

If functioning in a ROLE created by a need of a Group Consciousness (such as on our planet) then they are usually only playing the role of a "good guy" or "bad guy" and if that Soul stays true to Its mission and does not get greatly emotionally involved, It will create little, relatively speaking, Karma for Itself.
Wenn sie innerhalb einer ROLLE agieren, die durch einen Bedürfnis eines Gruppenbewusstseins erschaffen wurde (so wie unser Planet), dann spielen sie gewöhnlich nur die Rolle eine "Guten" oder "Bösen" und wenn diese Seele ihrer Mission gegenüber wahrhaftig bleibt und nicht großartig emotional involviert, dass wird dies wenig, relativ gesehen, Karma für sie selbst erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Most salespeople absolutely HATE calling their customers to ask for payment as they feel like the GOOD GUY and BAD GUY rolled into one!Hey - we have all been there.
Der meiste Verkäufer absolut HASS, der ihre Kunden anruft, um um Zahlung zu bitten, wie sie wie der GUTE KERL und SCHLECHTER KERL fühlen, die in einen gerollt werden!He - wir haben alle, die dort gewesen werden.
ParaCrawl v7.1

The ones with the white hats, are they the good guys or the bad guys?
Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen?
OpenSubtitles v2018

You have to learn to tell the good guys from the bad guys.
Sie müssen die Guten von den Bösen unterscheiden können.
OpenSubtitles v2018

Well, that's how we tell the good guys from the bad guys.
Nun, so unterscheiden wir die Guten von den Schlechten.
OpenSubtitles v2018

There's no good guys and bad guys.
Es gibt keine Guten und Bösen mehr.
OpenSubtitles v2018

Are we the good guys or the bad guys?
Sind wir die Guten oder die Bösen?
OpenSubtitles v2018

Maybe... Maybe there aren't any good guys and bad guys.
Vielleicht gibt es keine guten und schlechten Menschen.
OpenSubtitles v2018

There are no good guys and bad guys, Ryan.
Es gibt weder Gute noch Böse, Ryan.
OpenSubtitles v2018

This is how we tell the good guys from the bad guys.
Damit unterscheiden wir die Guten von den Bösen.
OpenSubtitles v2018

Are you guys the good guys or bad guys?
Seid ihr die Guten oder die Bösen?
OpenSubtitles v2018

There aren't gonna be any good guys or bad guys.
Es gibt keine Guten oder Bösen mehr.
OpenSubtitles v2018