Translation of "Good job" in German

I would like to thank the rapporteur for doing such a good job on this report.
Ich möchte dem Berichterstatter für seine ausgezeichnete Arbeit am Bericht danken.
Europarl v8

Mr President, Mr Fitzsimons has done a good job on his report.
Herr Präsident, Herr Fitzsimons hat mit seinem Bericht ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

I believe the Commission has done a very good job in many cases.
Ich glaube, die Kommission hat in vielen Fällen sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

This is essential if a good job of work is to be done.
Das ist die Grundvoraussetzung für eine gute Arbeit.
Europarl v8

I think a good job has been done.
Ich denke, es wurde eine gute Lösung erzielt.
Europarl v8

I think she has done a very good job.
Ich denke, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

In my view the Court of Auditors has done a good job.
Ich finde, daß der Rechnungshof eine gute Arbeit geleistet hat.
Europarl v8

It is true, the British presidency has done a good job.
Es stimmt, daß die britische Präsidentschaft gute Arbeit geleistet hat.
Europarl v8

The Belgian team did a good job and this is a very good thing.
Das belgische Team hat hervorragende Arbeit geleistet, was eine gute Sache ist.
Europarl v8

I think we have done a good job.
Ich glaube, wir haben eine gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

You have done a remarkably good job on what is regarded as a very technical matter.
Sie haben ausgezeichnete Arbeit auf einem ausgesprochen technischen Fachgebiet geleistet.
Europarl v8

Mr Menrad has done a good job in difficult conditions, to be sure.
Gewiß hat Herr Menrad unter schwierigen Bedingungen eine sehr beachtliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

The idea that the ECB has done a good job is extraordinary.
Der Gedanke, dass die EZB gute Arbeit geleistet hat, ist außerordentlich.
Europarl v8

I believe that she has done a very good job.
Ich glaube, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

So I believe that a good job has been done.
Ich meine also, daß gute Arbeit geleistet wurde.
Europarl v8

He has really done a very good job.
Er hat wirklich sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

He has done a good job and clearly worked very hard on this.
Er hat gute Arbeit geleistet und sich eindeutig intensiv mit der Thematik beschäftigt.
Europarl v8

The agency is doing a good and essential job.
Die Agentur leistet gute und unverzichtbare Arbeit.
Europarl v8