Translation of "Good living" in German

They earn as much as teachers and can make a good living.
Sie verdienten so viel wie Lehrer und könnten gut davon leben.
WMT-News v2019

Of course, I can always earn a good living as a detective.
Ich kann von den Einkünften als Detektiv gut leben.
OpenSubtitles v2018

You've done a pretty good job of living without me lately.
Du hast es aber gut gemeistert.
OpenSubtitles v2018

I've gotten pretty good living without money.
Ich bin ganz gut darin geworden, ohne Geld auszukommen.
OpenSubtitles v2018

I was under the impression that E.R. doctors made a good living.
Ich hatte den Eindruck, dass Notärzte gut verdienen.
OpenSubtitles v2018

He's a complete asshat, but he makes a good living.
Er ist ein kompletter Vollidiot, aber er lebt gut.
OpenSubtitles v2018

But this, this is really good living.
Aber das hier, das ist die wirklich gute Lebensweise.
OpenSubtitles v2018

The three of us are gonna have such a good time living together!
Die drei von uns sind gonna haben so eine gute Zeit zusammen leben!
OpenSubtitles v2018

Serve her well, you'll make a good living.
Diene ihr gut und du wirst ein schönes Leben haben.
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have provided you good living
Ich wollte dir ein gutes Leben bieten.
OpenSubtitles v2018

I see you're living good.
Ich sehe, du lässt es dir gut gehen.
OpenSubtitles v2018

Well, they make a good living with him.
Na ja, immerhin, wir leben ja ganz gut von ihm.
OpenSubtitles v2018