Translation of "Good man" in German

Madam President, Mr Titley is a good man and this proposal is full of good intention.
Herr Titley ist ein guter Mensch und dieser Vorschlag steckt voller guter Absichten.
Europarl v8

She thinks Al Gore is a really good-looking man.
Sie denkt, dass Al Gore ein sehr attraktiver Mann ist.
TED2013 v1.1

What do you say to a good-looking man?
Was sagst du zu einem attraktiven Mann?
TED2013 v1.1

My husband is a good man.
Mein Gatte ist ein guter Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

Excitement isn't good for a man of my age.
Aufregung ist für einen Mann in meinem Alter nicht gut.
Tatoeba v2021-03-10

It's not good that man should be alone.
Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a good man through and through.
Tom ist ein durch und durch guter Kerl.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said John is a good man.
Tom sagte, Johannes ist ein guter Mann.
Tatoeba v2021-03-10

You're in danger of becoming a good man.
Du läufst Gefahr, ein guter Mensch zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

Excitement is not good for a man of my age.
Aufregung ist für einen Mann in meinem Alter nicht gut.
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't a very good man.
Tom ist kein sehr guter Mann.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a very good man.
Tom ist ein sehr guter Mann.
Tatoeba v2021-03-10

He was not a particularly bad man or a particularly good man.
Er war kein besonders schlechter Mensch oder ein besonders guter Mensch.
TED2013 v1.1

Peace cannot rest only on the good will of man.
Frieden wird nicht nur durch den guten Willen des Menschen getragen.
TildeMODEL v2018

We have, in Ambassador Michael Reiterer, a good man in Bern.
Mit Botschafter Michael Reiterer haben wir einen guten Mann in Bern.
TildeMODEL v2018

That good old man believes in food just as you believe in Karl Marx.
Der gute alte Mann glaubt ans Essen so wie du an Karl Marx.
OpenSubtitles v2018

Pardon me, my good man, but would you move over a trifle, please?
Entschuldigen Sie, guter Mann, könnten Sie ein klein wenig rücken?
OpenSubtitles v2018