Translation of "Good old" in German

Let us not lose sight of the good old lorry.
Lassen Sie uns den guten alten Lastwagen nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

Hoping for a return of the good old days is no option.
Auf eine Rückkehr der guten alten Zeit zu hoffen, ist keine Option.
Europarl v8

Good old Descartes thought so much that ... he was.
Der gute alte Descartes hat so viel gedacht – dass er war.
Tatoeba v2021-03-10

I miss the good old days.
Ich vermisse die gute alte Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

The good old friends will stand by your side.
Die guten alten Freunde werden dir zur Seite stehen.
Tatoeba v2021-03-10

You shouldn't neglect good old friends.
Gute alte Freunde soll man nicht vernachlässigen.
Tatoeba v2021-03-10

I was thinking about the good old days.
Ich habe an die gute alte Zeit gedacht.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, how I long for the good old days!
Ach, wie sehne ich mich nach den guten alten Zeiten!
Tatoeba v2021-03-10

I sent a letter to a good old acquaintance.
Ich habe einer guten alten Bekannten einen Brief geschickt.
Tatoeba v2021-03-10

I met up with a couple of good old friends.
Ich habe mich mit ein paar guten alten Freunden getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

That's a good old American name.
Das ist ein guter alter amerikanische Name.
Wikipedia v1.0

So am back with good old internet explorer.
Also benutzte ich wieder den guten alten Internet Explorer.
GlobalVoices v2018q4

That good old man believes in food just as you believe in Karl Marx.
Der gute alte Mann glaubt ans Essen so wie du an Karl Marx.
OpenSubtitles v2018

Good old Welsh blood, you know, and all that sort of thing.
Gutes altes walisisches Blut und so, Sie wissen schon.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we're too good for you, old man.
Ich fürchte, wir sind zu gut für Sie, Alter.
OpenSubtitles v2018

Hey, you got good eyes, old boy.
Du hast echt gute Augen, Junge.
OpenSubtitles v2018

Then you do remember them good old days, don't you, Katy?
Du hast wohl die gute alte Zeit auch noch nicht vergessen, Kathy.
OpenSubtitles v2018

Well, good old Nurdlinger is ecstatic about his billboards.
Der gute alte Nurdlinger ist von seinen Plakaten begeistert.
OpenSubtitles v2018

Oh, I've gotta fix this machine before good old Charlie finds out.
Ich muss diese Maschine reparieren, bevor der gute Onkel Charlie es bemerkt.
OpenSubtitles v2018