Translation of "Good old fashioned" in German

No, you're just a good old-fashioned girl... trying to get along.
Nein, du bist nur ein altmodisches Mädchen, das so dahinlebt.
OpenSubtitles v2018

A little good, old-fashioned Christian faith will carry you up there like a bird.
Ein bisschen altmodischer christlicher Glaube wird Sie beflügeln.
OpenSubtitles v2018

How about a good old fashioned tuxedo?
Wie wäre es mit einem guten, alten Smoking?
OpenSubtitles v2018

I could really use a good old-fashioned murder right now.
Ich könnte einen guten altmodischen Mord gut gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

Um, what ever happened to good old-fashioned romance?
Um, was ist aus der guten altmodischen Romantik geworden?
OpenSubtitles v2018

It appears Madeline sent us on a good old-fashioned snipe hunt.
Scheint so, als hätte Madeline uns auf eine gute altmodische aussichtslose Jagd.
OpenSubtitles v2018

What I'm talking about is a good, old-fashioned crush on a boy.
Ich rede von einem guten alten Mädchenschwarm.
OpenSubtitles v2018

I'd argue good old-fashioned post-traumatic stress.
Ich würde behaupten, guter, altmodischer, post-traumatischer Stress.
OpenSubtitles v2018

What I wouldn't give for a good, old-fashioned tumor-inducing cell phone.
Was würde ich jetzt für ein gutes, altmodisches, Tumor-induzierendes Mobiltelefon geben.
OpenSubtitles v2018

Now listen up -- I want to make a good, old-fashioned horse trade.
Jetzt hör zu, ich will einen guten, altmodischen Pferdehandel abschließen.
OpenSubtitles v2018

What would you say to a good old-fashioned junior-high make out?
Was würdest du zu einem altmodischen Mittelstufe Herummachen sagen?
OpenSubtitles v2018

Nothing better for business than a good old-fashioned bar brawl.
Nichts ist besser fürs Geschäft als eine gute alte Schlägerei.
OpenSubtitles v2018

We doing that good old-fashioned, mmm, good grinding, roaring beat.
Wir spielen altmodische Lieder, mit einem guten alten, tosenden Beat.
OpenSubtitles v2018