Translation of "Good old fashioned" in German
No,
you're
just
a
good
old-fashioned
girl...
trying
to
get
along.
Nein,
du
bist
nur
ein
altmodisches
Mädchen,
das
so
dahinlebt.
OpenSubtitles v2018
A
little
good,
old-fashioned
Christian
faith
will
carry
you
up
there
like
a
bird.
Ein
bisschen
altmodischer
christlicher
Glaube
wird
Sie
beflügeln.
OpenSubtitles v2018
How
about
a
good
old
fashioned
tuxedo?
Wie
wäre
es
mit
einem
guten,
alten
Smoking?
OpenSubtitles v2018
I
could
really
use
a
good
old-fashioned
murder
right
now.
Ich
könnte
einen
guten
altmodischen
Mord
gut
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
Um,
what
ever
happened
to
good
old-fashioned
romance?
Um,
was
ist
aus
der
guten
altmodischen
Romantik
geworden?
OpenSubtitles v2018
It
appears
Madeline
sent
us
on
a
good
old-fashioned
snipe
hunt.
Scheint
so,
als
hätte
Madeline
uns
auf
eine
gute
altmodische
aussichtslose
Jagd.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
talking
about
is
a
good,
old-fashioned
crush
on
a
boy.
Ich
rede
von
einem
guten
alten
Mädchenschwarm.
OpenSubtitles v2018
I'd
argue
good
old-fashioned
post-traumatic
stress.
Ich
würde
behaupten,
guter,
altmodischer,
post-traumatischer
Stress.
OpenSubtitles v2018
What
I
wouldn't
give
for
a
good,
old-fashioned
tumor-inducing
cell
phone.
Was
würde
ich
jetzt
für
ein
gutes,
altmodisches,
Tumor-induzierendes
Mobiltelefon
geben.
OpenSubtitles v2018
Now
listen
up
--
I
want
to
make
a
good,
old-fashioned
horse
trade.
Jetzt
hör
zu,
ich
will
einen
guten,
altmodischen
Pferdehandel
abschließen.
OpenSubtitles v2018
What
would
you
say
to
a
good
old-fashioned
junior-high
make
out?
Was
würdest
du
zu
einem
altmodischen
Mittelstufe
Herummachen
sagen?
OpenSubtitles v2018
Nothing
better
for
business
than
a
good
old-fashioned
bar
brawl.
Nichts
ist
besser
fürs
Geschäft
als
eine
gute
alte
Schlägerei.
OpenSubtitles v2018
We
doing
that
good
old-fashioned,
mmm,
good
grinding,
roaring
beat.
Wir
spielen
altmodische
Lieder,
mit
einem
guten
alten,
tosenden
Beat.
OpenSubtitles v2018