Translation of "Good on him" in German

We have a good file on him.
Wir haben eine dicke Akte über ihn.
OpenSubtitles v2018

I do seriously believe we're a good influence on him.
Ich glaube wirklich, dass wir ein guter Einfluss auf ihn sind.
OpenSubtitles v2018

She'll be a good influence on him.
Sie hat einen guten Einfluss auf ihn.
OpenSubtitles v2018

I've got a good lead on him, ma'am.
Ich habe eine heiße Spur zu ihm, Ma'am.
OpenSubtitles v2018

All you can do is try to be a good influence on him.
Wir können nur einen guten Einfluss auf ihn ausüben.
OpenSubtitles v2018

Gerald will be a good influence on him.
Gerald wird einen guten Einfluss auf ihn haben.
OpenSubtitles v2018

She has a good influence on him.
Sie hat einen guten Einfluss auf ihn.
OpenSubtitles v2018

Yes, it looks good on him.
Ja,es steht ihm gut.
QED v2.0a

There is no doubt that the tour had a good effect on him in running his company later.
Zweifellos hatte die Tour einen guten Einfluss auf die spätere Führung seiner Firma.
ParaCrawl v7.1

I never get a good ident on him.)
Ich kriege nie eine vernünftige Kennung für ihn.)
ParaCrawl v7.1

Cane and hat looks good on him,
Stock und Hut steht ihm gut,
ParaCrawl v7.1

And he'll continue making money for us, so keep a good eye on him.
Und er wird dies auch weiterhin tun, daher halt ein Auge auf ihn.
OpenSubtitles v2018

I'll set up a meeting with Pope, tell him we're good, push him on these home invasions.
Ich arrangiere ein Treffen mit Pope, sag ihm, dass wir uns einig sind und mache ihm Druck wegen der Hausüberfälle.
OpenSubtitles v2018

Looks good on him.
Es steht ihm gut.
OpenSubtitles v2018

A man of your age should enjoy the blessings the good Lord bestows on him while there is still time.
Ein Mann deines Alters sollte sich an den Gaben erfreuen, mit denen der gute Herr ihn beschenkt solange dazu noch Zeit ist.
OpenSubtitles v2018