Translation of "Good shot" in German

He's gonna be a good shot, Hannah.
Er wird ein guter Schütze, Hannah.
OpenSubtitles v2018

I'm not as good a shot as you are.
Ich schieße nicht so gut wie du.
OpenSubtitles v2018

I'd like to get a crack at it, and I'm a jolly good shot.
Und ich bin eine prima Schützin.
OpenSubtitles v2018

And if things got dire, he could demonstrate what a good shot he is.
Und sollten schreckliche Dinge geschehen, kann er sich als guter Schütze beweisen.
OpenSubtitles v2018

You were always such a good shot too, Daktari.
Sie waren immer so ein guter Schütze.
OpenSubtitles v2018

You're getting to be a good shot, Tomasso.
Du zielst immer besser, Tomasso.
OpenSubtitles v2018

You're a pretty good shot, Barlow.
Du bist ein verdammt guter Schütze, Barlow.
OpenSubtitles v2018

I don't have a good shot.
Ich hab ihn nicht gut im Visier.
OpenSubtitles v2018

I'm a really good shot.
Ich bin eine wirklich gute Schützin.
OpenSubtitles v2018

I'm guessing you're not a very good shot.
Ich schätze, du bist keine sehr gute Schützin.
OpenSubtitles v2018

Well, Sasha's a good shot, and Rosita knows how to take care of herself.
Sasha ist eine gute Schützin und Rosita kann auf sich selbst aufpassen.
OpenSubtitles v2018

She's quite a good shot.
Sie ist eine ziemlich gute Schützin.
OpenSubtitles v2018