Translation of "Good starting point" in German

This is a good starting-point for future cooperation.
Sie sind ein guter Ausgangspunkt für die künftige Zusammenarbeit.
Europarl v8

So this really is a very good starting point for the next stage of debates.
Das ist schon einmal ein sehr guter Ausgangspunkt für die nächste Diskussionsphase.
Europarl v8

I believe that the Council's position was a really good starting point.
Ich glaube, dass der Standpunkt des Rates ein wirklich guter Ausgangspunkt war.
Europarl v8

They may be a good starting point, but they need to be further developed.
Sie mögen ein guter Ausgangspunkt sein, müssen jedoch noch weiter entwickelt werden.
Europarl v8

In our opinion it is clear that the proposals now being put forward are a good starting point.
Die nun vorliegenden Vorschläge sind unserer Ansicht nach ein guter Ausgangspunkt.
Europarl v8

This is again a good starting point for proving it.
Dies ist wieder ein guter Ansatz, es zu beweisen.
Europarl v8

Things being as they are, I believe we have at least a good starting point here.
Insofern denke ich, dass wir hier zumindest einen guten Ansatz haben.
Europarl v8

I also believe that it represents a good starting point for an improvement in trading relationships.
Ich glaube auch, dass es eine gute Ausgangslage für verbesserte Handelsbeziehungen ist.
Europarl v8

The accommodation in the Wachenheimer Tal proved to be a good starting point for the tours.
Die Unterkunft im Wachenheimer Tal erwies sich als guter Ausgangspunkt für die Touren.
WMT-News v2019

Well, Egypt is a good starting point.
Nun, Ägypten ist ein guter Anfang.
TED2013 v1.1

I think permitting online campaigns is a good starting point.
Ich denke, dass die Zulassung von Online-Wahlkampagnen ein guter Anfang ist.
GlobalVoices v2018q4

The document which has already been issued does not appear to provide a good starting point in this respect.
Das bereits vorgelegte Dokument scheint in dieser Hinsicht kein guter Ausgangspunkt zu sein.
TildeMODEL v2018

He felt that the document presented by the president was very interesting and a good starting point.
Das vom Präsidenten vorgelegte Dokument sei sehr interessant und eine gute Arbeitsgrundlage.
TildeMODEL v2018

The opinion was a good starting point for future debate.
Die Stellung­nahme sei ein guter Ausgangspunkt für eine zukünftige Debatte.
TildeMODEL v2018

It may have been a good starting-off point.
Es wäre ein guter Ausgangspunkt gewesen.
OpenSubtitles v2018

These are a good starting point for the Danish presidency's work.
Diese Entscheidungen stellen einen guten Ausgangspunkt für die Arbeit unter dänischem Vorsitz dar.
TildeMODEL v2018

The creation of national and local consultation councils is a good starting point.
Ein guter Ausgangspunkt ist die Einrichtung nationaler und lokaler Konsultationsräte.
TildeMODEL v2018

The Commission's proposal is a good starting point for this discussion.
Der diesbezügliche Kommissionsvorschlag bildet einen guten Ausgangspunkt für die Beratungen.
TildeMODEL v2018

Again, the 18 activities mentioned would be a good starting or reference point.
Auch in diesem Fall wären die erwähnten 18 Aktivitäten ein guter Ausgangspunkt.
EUbookshop v2