Translation of "Good times ahead" in German

Let’s use these good times to press ahead with further structural reforms and budgetary consolidation.
Wir sollten diese guten Zeiten dazu nutzen, weitere Strukturreformen und Haushaltskonsolidierungen voranzubringen.
TildeMODEL v2018

Men, there's nothing but good times ahead.
Männer, uns stehen nur noch gute Zeiten ins Haus.
OpenSubtitles v2018

Yes, I very confidently expect very, very good times ahead.
Ja, ich sehe zuversichtlich sehr, sehr guten Zeiten entgegen.
OpenSubtitles v2018

There's good times ahead.
Uns stehen gute Zeiten bevor.
OpenSubtitles v2018

Thus, further lending, even against over-valued collateral, was “sold” as a sign of good times ahead.
Die Vergabe weiterer Kredite selbst gegen überbewerte Sicherheiten wurde als ein Zeichen der vor uns liegenden guten Zeiten „verkauft“.
News-Commentary v14

But I always had faith that there were good times ahead and I know there are plenty more to come.”
Aber ich habe immer gewusst, dass bessere Zeiten vor uns liegen würden, und ich weiß, dass wir noch viel Gutes erleben werden.“
ParaCrawl v7.1

Concerning applications attacks, they still have good times ahead because of the growing complexity of the web related applications and of the shorter deadlines set to developers and administrators.
Was die Angriffe durch Applikationen betrifft, so haben jene noch gute Zukunftsaussichten dank der unaufhörlich wachsenden Komplexität von Web-Applikationen und dank der immer kürzer werdenden Fristen für Entwickler und Administratoren.
ParaCrawl v7.1

Clearly, its good times ahead for those who are seeking jobs in this economic scenario provided you enter with the right qualification.
Natürlich, sofern seine guten Zeiten für all diejenigen, die Arbeitsplätze in diesem Szenario sind Sie mit der richtigen Qualifikation eingeben.
ParaCrawl v7.1

Remember to order in good time ahead of the summer
Denken Sie daran, rechtzeitig vor dem Sommer Ihre Bestellung aufzugeben!
CCAligned v1

Customers receive a collection number and collection date from ecoMotion in good time ahead of collection.
Die Kunden erhalten von ecoMotion Abholnummer und Abholdatum rechtzeitig vor der Abholung.
ParaCrawl v7.1

Benjamin: I think the GBA has a lot of good time ahead.
Benjamin: Ich glaube der GBA hat noch eine gute Zeit vor sich.
ParaCrawl v7.1

They know there've been many good times in the past, and there's more... of good, productive time ahead.
Es gab gute Zeiten und noch mehr gute, produktive Zeiten liegen vor uns.
OpenSubtitles v2018

VBH Holding AG publishes a financial calendar in good time ahead of all important dates and company releases and updates this on the company website.
Die VBH Holding AG publiziert einen Finanzkalender zu allen wesentlichen Terminen und Veröffentlichungen der Gesellschaft mit ausreichendem zeitlichem Vorlauf und aktualisiert diesen auf der Website des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

VBH Holding AG publishes a financial calendar in good time ahead of all important dates and publications of the company.
Die VBH Holding AG publiziert einen Finanzkalender zu allen wesentlichen Terminen und Veröffentlichungen der Gesellschaft mit ausreichendem zeitlichem Vorlauf und aktualisiert diesen auf der Website des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

VBH Holding AG publishes a financial calendar in good time ahead of all important dates and company releases.
Die VBH Holding AG publiziert einen Finanzkalender zu allen wesentlichen Terminen und Veröffentlichungen der Gesellschaft mit ausreichendem zeitlichem Vorlauf.
ParaCrawl v7.1

That is why we banking supervisors are so concerned that a number of banks are easing off in their efforts to establish a licensed and operational entity in the EU or UK in good time ahead of March 2019.
Aus diesen Gründen beunruhigt es uns Bankenaufseher sehr, dass einige Banken in ihren Anstrengungen nachgelassen haben, rechtzeitig zum März 2019 eine lizenzierte und funktionsfähige Einheit in der EU bzw. im Vereinigten Königreich zu bilden.
ParaCrawl v7.1

Parliament clearly hopes that its views as expressed in this report when voted on tomorrow will be of genuine help to the Commission and the EIF in determining any programme changes for the coming year, in which case the report each year needs to be presented annually in good time well ahead of the year to come so that it can influence what happens in the year to come.
Die Abgeordneten hoffen, dass ihre Ansichten im Bericht, der morgen zur Abstimmung steht, eine echte Hilfe für die Kommission und den EIF darstellen werden, wenn sie eventuelle Programmänderungen für das kommende Jahr festlegen. In diesem Falle muss der Bericht jährlich rechtzeitig vor dem nachfolgenden Jahr vorgelegt werden, so dass damit Einfluss auf das darauffolgende Jahr ausgeübt werden kann.
Europarl v8

By virtue of the present invention, the time that is additionally available can now be used to heat the containers 5 more slowly by reducing the volumetric flow rate V° 1,2,3 of the spray medium, so that the nominal temperature change ?T 2 is achieved in good time but not ahead of schedule, thus making energy savings possible.
Durch die vorliegende Erfindung kann nun die zusätzlich zur Verfügung stehende Zeit dazu genutzt werden, die Behälter 5 durch eine Reduzierung des Volumenstromes V° 1,2,3 des Sprühmediums langsamer zu erwärmen, so dass die Soll-Temperaturänderung ?T2 rechtzeitig aber nicht vorzeitig erreicht wird, wodurch Energieeinsparungen ermöglicht werden.
EuroPat v2