Translation of "Good-natured" in German

Southey describes them as very good-natured, trusting, harmless, tidy, and hospitable.
Southey beschreibt sie als gutmütig, vertrauensselig, harmlos, sauber und gastfreundlich.
Wikipedia v1.0

The Mr. Priest is too good-natured, to "social ".
Der Herr Pfarrer ist zu gutmütig, zu "sozial".
OpenSubtitles v2018

I will, I'm good-natured and respect you.
Ich bin verträglich und respektiere Sie.
OpenSubtitles v2018

Much importance is attached to the balanced, good-natured character of these horses.
Bei der Zucht wird viel Wert auf einen ausgeglichenen, gutmütigen Charakter gelegt.
WikiMatrix v1

He used to be such a good-natured little fella.
Er war immer so ein gutmütiges kleines Kerlchen.
OpenSubtitles v2018

And in the evening, my mother told me the story of the good-natured forest giant.
Und am Abend hat mir meine Mutter die Geschichte vom gutmütigen Waldriesen erzählt.
ParaCrawl v7.1

Because of what did Christina and Danya the Good-natured part?
Wegen was haben Christina und Danya der Gutmütige Teil?
CCAligned v1

In terms of his character, he is generally calm and good-natured.
Im Wesen ist er allgemein ruhig und verträglich.
ParaCrawl v7.1

As I have already mentioned, he was extraordinarily good-natured and willing to help.
Wie ich schon erwähnte, war er außerordentlich gutmütig und hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1

Good-natured beings protected people, while malicious figures brought disaster and storms.
Gutmütige Wesen beschützten die Menschen, bösartige Gestalten brachten Unheil und Unwetter.
ParaCrawl v7.1

Then the good-natured horse stops and waits until I have freed myself .
Das gutmütige Pferdchen hält dann an und wartet bis ich mich befreit habe.
ParaCrawl v7.1

Hmmm, the men seem to be really good-natured.
Hmmm, diese Männer scheinen schon eine sehr gutmütige Gattung zu sein.
ParaCrawl v7.1

Gypsy is a good-natured, socialized young bit...
Gypsy ist ein liebes, gutmütiges, mittelgroßes Mädc...
ParaCrawl v7.1