Translation of "Goodbyes" in German

I'm not very good at goodbyes.
Ich bin nicht sehr gut beim Verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10

At midday, the relatives first said their goodbyes in the church.
Am Mittag nahmen zunächst nur die Angehörigen in der Kirche Abschied.
WMT-News v2019

I was thinking of tomorrows and railway stations and goodbyes.
Ich dachte an den Tag morgen und an die Bahnhöfe und an Abschiede.
OpenSubtitles v2018

If I were not a bride... ... therewouldbe no goodbyes to be said.
Wenn ich keine Braut wäre, würde es keinen Abschied zwischen uns geben.
OpenSubtitles v2018

If this isn't for you, let's say our goodbyes, shall we?
Wenn es für Sie nicht infrage kommt, verabschieden wir uns besser.
OpenSubtitles v2018

I should be telling you to say your goodbyes.
Ich sollte dir sagen, dass du dich besser verabschieden solltest.
OpenSubtitles v2018

Then I guess I'll say my goodbyes.
Dann werde ich mich wohl verabschieden.
OpenSubtitles v2018

You got exactly one hour to go settle into your room and say your goodbyes!
Ihr habt genau eine Stunde um euch einzurichten und zu verabschieden!
OpenSubtitles v2018

I hope they've said their goodbyes.
Ich hoffe, dass sie sich verabschiedet haben.
OpenSubtitles v2018

If you'd like, you can go in and say your goodbyes.
Wenn Sie möchten, können Sie reingehen und sich verabschieden.
OpenSubtitles v2018

Tearful goodbyes are so last season.
Tränenreiche Abschiede sind so was von out.
OpenSubtitles v2018