Translation of "Goods and chattels" in German

That's goods and chattels, has to be accounted for.
Das sind Güter und Mobilien, die müssen vorhanden sein.
OpenSubtitles v2018

We have been reminded that sportsmen and sportswomen are not commodities, that they are not goods and chattels.
Es ist darauf verwiesen worden, dass Sportler keine Ware, keine Güter sind.
Europarl v8

After the recapture is possible, goods and chattels from Jaroslaw to get.
Nach der Rückeroberung besteht die Möglichkeit, Hab und Gut aus Jaroslaw zu holen.
ParaCrawl v7.1

The hotel’s three Smart Ateliers offer plenty of room for your goods and chattels as well as your creativity.
Die drei Smart Ateliers des Hotels bieten genügend Platz für Ihr Hab und Gut sowie Ihre Kreativität.
ParaCrawl v7.1

The Tribunal may order the parties to submit to the experts the necessary information or to provide access for them for inspection of documents, goods and chattels, when necessary for drawing their reports.
Es kann den Parteien anordnen, diese den Sachverständigen die notwendigen Auskünften zu überlassen oder Zugang zur Prüfung von Unterlagen, Waren oder anderen Sachen sicherzustellen, wenn das für die Ausfertigung der Schlussfolgerung notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

The few goods and chattels he may have managed to accumulate he puts on his back, along with his doors and windows, and away he heads for his mountain fastnesses.
Die wenigen Güter und Habseligkeiten, die er ansammeln können haben mag, nimmt er auf seinen Rücken, zusammen mit seinen Türen und Fenstern, und fort strebt er zu seinen Bergfestungen.
ParaCrawl v7.1

The hotel's three Smart Ateliers offer plenty of room for your goods and chattels as well as your creativity.
Die drei Smart Ateliers des Hotels bieten genügend Platz für Ihr Hab und Gut sowie Ihre Kreativität.
ParaCrawl v7.1

Detail tab: His weathered face reveals that this highwayman has already mulcted several passersby of their goods and chattels.
Detailfenster: Sein wettergegerbtes Gesicht verrät, dass dieser Wegelagerer schon so manchen Passanten um sein Hab und Gut gebracht hat.
ParaCrawl v7.1

His weathered face reveals that this highwayman has already relieved many passersby of their goods and chattels.
Sein verwittertes Gesicht zeigt, dass dieser Wegelagerer bereits zahlreichen Vorbeikommenden ihr Hab und Gut abgeluchst hat.
ParaCrawl v7.1

For a kiss from her lips, I would give everything I have, my goods and chattels and my soul.
Für einen Kuss ihrer Lippen, gäbe ich alles, was ich habe, all mein mobiles Gut und meine Seele.
ParaCrawl v7.1

The parties shall in due time be notified of the arbitration hearing or of the actions of the Arbitral Tribunal concerning inspections and verification of documents, goods and chattels.
Die Parteien müssen rechtzeitig über die Schiedsgerichtsverhandlung oder über die Durchführung von dem Schiedsgericht einer Besichtigung und Prüfung von Unterlagen, Waren oder anderen Sachen, informiert sein.
ParaCrawl v7.1

The essence of the decree is contained in two lines of the first point: “The landlord’s property in the land is annulled immediately and without any indemnity whatever. The landlord, appanage, monastery and church estates with all their goods and chattels are given in charge of the town land committees and county soviets of peasant deputies until the Constituent Assembly.
Der Kern des Dekrets ist in den zwei Zeilen des ersten Punktes enthalten: „Das gutsherrliche Eigentumsrecht an Grund und Boden wird mit sofortiger Wirkung ohne jede Entschädigung aufgehoben.“ Über Guts-, Kron-, Kloster- und Kirchenländereien mit lebendem und totem Inventar verfügen bis zur Konstituierenden Versammlung die Gemeinde-Landkomitees und die Kreissowjets der Bauerndeputierten.
ParaCrawl v7.1