Translation of "Goods movement" in German

The above is valid for goods only requiring movement certificates.
Obiges gilt für Waren, für die lediglich eine Verkehrsbescheinigung erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The increased transparency of goods movement is the basis for precise location information.”
Die erhöhte Transparenz der Warenbewegung ist die Basis für exakte Umbuchungen.“
ParaCrawl v7.1

In several automotive industry logistics centres, RFID is already an integral part of in-house logistics for goods movement control.
In der Inhouse-Logistik für die Automobilindustrie sorgt RFID bereits für eine effektive Kontrolle der Warenbewegungen.
ParaCrawl v7.1

Council Regulation (EC) No 1791/2006 of 20 November 2006 adapting certain Regulations and Decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, company law, competition policy, agriculture (including veterinary and phytosanitary legislation), transport policy, taxation, statistics, energy, environment, cooperation in the fields of justice and home affairs, customs union, external relations, common foreign and security policy and institutions, by reason of the accession of Bulgaria and Romania is to be incorporated into the Agreement.
Die Verordnung (EG) Nr. 1791/2006 des Rates vom 20. November 2006 zur Anpassung einiger Verordnungen, Beschlüsse und Entscheidungen in den Bereichen freier Warenverkehr, Freizügigkeit, Gesellschaftsrecht, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft (einschließlich des Veterinär- und Pflanzenschutzrechts), Verkehrspolitik, Steuerwesen, Statistik, Energie, Umwelt, Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres, Zollunion, Außenbeziehungen, Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Organe anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Commission Regulation (EC) No 1792/2006 of 23 October 2006 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, competition policy, agriculture (veterinary and phytosanitary legislation), fisheries, transport policy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, and external relations by reason of the accession of Bulgaria and Romania is to be incorporated into the Agreement.
Die Verordnung (EG) Nr. 1792/2006 der Kommission vom 23. Oktober 2006 zur Anpassung einiger Verordnungen, Beschlüsse und Entscheidungen in den Bereichen freier Warenverkehr, Freizügigkeit, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft (Veterinär- und Pflanzenschutzrecht), Fischerei, Verkehrspolitik, Steuerwesen, Statistik, Sozialpolitik und Beschäftigung, Umwelt, Zollunion und Außenbeziehungen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

All legally manufactured products - and that includes wine - are goods, the free movement of which within the internal market must be guaranteed.
Alle legal hergestellten Produkte, und dazu gehört Wein, sind Waren, deren Freizügigkeit im Binnenmarkt zu gewährleisten ist.
Europarl v8

However, apart from alignment and implementation in the field of free movement of services, there has been little progress in the adoption of key internal market legislation (intellectual and industrial property rights, data protection, free movement of goods, free movement of capital, free movement of persons) and competition laws (state aids control, anti trust, state monopolies of a commercial character).
Abgesehen von einer Angleichung und Umsetzung der Vorschriften über den freien Dienstleistungsverkehr sind bei der Umsetzung zentraler Binnenmarkt- (Recht an geistigem und gewerblichem Eigentum, Datenschutz, freier Warenverkehr, freier Kapitalverkehr und Freizügigkeit) und Wettbewerbsvorschriften (Kontrolle staatlicher Beihilfen, Kartellrecht, staatliche Handelsmonopole) nur geringfügige Fortschritte zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

When looking at this issue, the first report distinguished three broad categories of intra-Community movements of excise products: commercial movements under suspension of excise duty, commercial transactions of duty-paid goods and movement of products by private individuals.
Bei der Untersuchung dieses Aspekts wurden im ersten Bericht drei Kategorien innergemeinschaftlicher Bewegungen von verbrauchsteuerpflichtigen Waren unterschieden: gewerbliche Warenbewegungen unter Aussetzung der Verbrauchsteuer, gewerbliche Bewegungen von versteuerten Waren und Warenbewegungen durch Privatpersonen.
TildeMODEL v2018

It is the case, in particular, when the classification of each type of goods in a movement for the purpose of drawing up the customs declaration would entail a workload and expense disproportionate to the interests at stake.
Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn die Einreihung der verschiedenen Arten von Waren in einer Warenbewegung zum Zweck der Erstellung der Zollanmeldung einen Arbeitsaufwand und Kosten verursachen würde, die gegenüber den auf dem Spiel stehenden Interessen unverhältnismäßig wären.
DGT v2019

The Community application for action form should have been adapted by Commission Regulation (EC) No 1792/2006 of 23 October 2006 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, competition policy, agriculture (veterinary and phytosanitary legislation), fisheries, transport policy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union and external relations by reason of the accession of Bulgaria and Romania [3], which entered into force on the date of the entry into force of the Treaty of Accession of these countries.
Das Formular für den Antrag auf Tätigwerden im Gebiet der Gemeinschaft hätte durch die Verordnung (EG) Nr. 1792/2006 der Kommission vom 23. Oktober 2006 zur Anpassung einiger Verordnungen, Beschlüsse und Entscheidungen in den Bereichen freier Warenverkehr, Freizügigkeit, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft (Veterinär- und Pflanzenschutzrecht), Fischerei, Verkehrspolitik, Steuerwesen, Statistik, Sozialpolitik und Beschäftigung, Umwelt, Zollunion und Außenbeziehungen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens [3], die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrages über den Beitritt dieser Länder in Kraft getreten ist, angepasst werden müssen.
DGT v2019

The basis for EU membership is the ability to guarantee the four freedoms of movement (goods, capital, services, people).
Die Fähigkeit, die vier Freiheiten (den freien Waren-, Kapital-, Dienstleistungs- und Personenverkehr) zu garantieren, ist Grundvoraussetzung für den Beitritt.
TildeMODEL v2018

The four freedoms of movement -- goods, services, persons and capital -- have led to our single market.
Die vier Freiheiten freier Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital haben zum Binnenmarkt geführt.
TildeMODEL v2018

More importantly, the new system should allow the relevant authorities to track the goods' movement in "real time" and allow the databases to collate information immediately which will allow for easier and more in-depth analysis and automated risk analysis.
Noch wichtiger ist jedoch, dass die zuständigen Behörden durch das neue System die Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren "in Echtzeit" verfolgen können und dass die Informationen sofort in die Datenbanken eingespeist werden können, was eine einfachere und gründlichere Analyse sowie eine automatisierte Risikoanalyse ermöglicht.
TildeMODEL v2018

We campaign a lot for the free movement of goods, free movement of capital and many other things; and yet we still continue checking, not only foreigners, but even our own citizens when they cross internal frontiers.
Wir setzen uns so energisch für den freien Waren- und Kapitalverkehr und manches andere ein, und trotzdem kontrollieren wir nach wie vor nicht nur fremde, sondern auch unsere eigenen Bürger beim innergemeinschaftlichen Grenzübertritt.
EUbookshop v2