Translation of "Got me going" in German
He's
got
me
going
out
for
commercials.
Er
hat
mich
für
Werbung
ausgeschrieben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
now
you've
got
me
going.
Oh,
jetzt
hast
du
mich
erwischt.
OpenSubtitles v2018
You
got
me
going
again.
Du
hast
mich
schon
wieder
aufgeregt.
OpenSubtitles v2018
That's
what
got
me
going
in
the
first
place.
Das
hat
mich
vorhin
scharf
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Now
you
got
me
going.
Jetzt
hast
du
mich
angesteckt.
OpenSubtitles v2018
My
wife,
at
this
point...
she's
got
me
thinking
about
going
to
the
cops.
Meine
Frau...hat
mich
auf
die
Idee
gebracht,
vielleicht
zu
den
Bullen
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
He's
the
guy
that
kind
of
discovered
me,
and
kind
of
got
me
going
in
digital
media.
Er
ist
der
Mann,
der
mich
entdeckt
hat
und
der
mich
zu
den
digitalen
Medien
geführt
hat.
TED2020 v1
I
am
known
best
for
human-powered
flight,
but
that
was
just
one
thing
that
got
me
going
in
the
sort
of
things
that
I'm
working
in
now.
Ich
bin
durch
Muskelkraft-Flugzeuge
bekannt
geworden,
aber
das
war
nur
etwas,
das
mich
veranlasste,
an
den
Dingen
zu
arbeiten,
die
ich
jetzt
mache.
TED2020 v1
After
the
film
crew
had
got
me
going,
I
used
my
massive
horsepower
to
catch
the
others.
Nachdem
mich
das
Filmteam
wieder
flott
gemacht
hatte,
nutzte
ich
meine
Pferdestärken,
um
die
anderen
einzuholen.
OpenSubtitles v2018
Becky's
got
me
going
to
this
party
and
I
wanna
look
smart
so
I've
been
listening
to
opera,
and,
you
know,
studying
art,
and--
Becky
nimmt
mich
auf
diese
Party
mit
und
ich
will
schlau
wirken,
deswegen
hab'
ich
mir
Opern
und
Kunst
reingezogen,
ihr
wisst
schon.
OpenSubtitles v2018