Translation of "Got mixed up" in German

That conversation inside of you got mixed up in some way.
Diese Konversation in Ihnen geriet irgendwie durcheinander.
TED2013 v1.1

He got mixed up in his friend's affair.
Er wurde in die Affäre seines Freundes verwickelt.
Tatoeba v2021-03-10

I'm just trying to figure out how I ever got mixed up in all this.
Ich versuche zu verstehen, wie ich in all das hineingeraten bin...
OpenSubtitles v2018

You sure you ain't got me mixed up with somebody else?
Bist du sicher, dass du mich nicht mit jemandem verwechselst?
OpenSubtitles v2018

So, you got mixed up with a...
Du hast dich also mit einer...
OpenSubtitles v2018

A cop who got mixed up in the rackets and got what was coming.
Er ist in dunkle Geschäfte verwickelt und kriegt, was er verdient.
OpenSubtitles v2018

You've got me mixed up with someone else, Sergeant.
Sie verwechseln da was, Sergeant.
OpenSubtitles v2018

They got her mixed up with Tarzan.
Sie haben sie mit Tarzan verwechselt.
OpenSubtitles v2018

I wonder what would happen if somebody got their files mixed up.
Wer weiß, was passierte, wenn die Unterlagen vertauscht würden.
OpenSubtitles v2018

I think you got this mixed up.
Ich denke, du verwechselst hier etwas.
OpenSubtitles v2018