Translation of "Got told" in German

It was all the lies that got told before and after.
Es waren all die Lügen, die vorher und nachher erzählt wurden.
TED2013 v1.1

This shit that we got told to do.
Die Scheiße, die uns befohlen wurde.
OpenSubtitles v2018

When I got back I told her to go.
Als ich zurückkam, sagte ich ihr, sie solle gehen.
OpenSubtitles v2018

I got told it was an accident.
Sie sagen, es war ein Unfall.
OpenSubtitles v2018

And then when I got there, they told me he just left.
Und als ich ankam, sagte man, dass er gerade gegangen war.
OpenSubtitles v2018

I got told to shut my mouth about Sonny Black.
Mir wurde gesagt, ich soll die Klappe halten über Sonny Black.
OpenSubtitles v2018

And all of us in Oz, we got our fortunes told.
Und uns allen in Oz, wurde die Zukunft vorhergesagt.
OpenSubtitles v2018

It's got so I told the supervisor I didn't want to go on the overnight.
Ich habe sogar dem Campleiter gesagt, dass ich nicht zum Zelten mitkomme.
OpenSubtitles v2018

When the landlord found out, he got mad and told her to leave.
Als der Vermieter das erfuhr, wurde er wütend und kündigte ihr.
OpenSubtitles v2018

We got in, told him goodbye and that we'd miss him.
Aber wir konnten ihm Adieu sagen und dass er uns fehlen wird.
OpenSubtitles v2018

His partner, old Howard Gault, got caught and told all.
Sein Partner, Howard Gault, wurde erwischt und sagte alles aus.
WikiMatrix v1

On the day we got married, I told her how happy I was.
Ich sagte ihr bei unserer Hochzeit, wie glücklich ich sei.
OpenSubtitles v2018

When she got back she told me all about it.
Als sie zurückkam, hat sie mir davon erzählt.
OpenSubtitles v2018

Before you got married I told you Leroy was no damn good.
Ich habe immer gesagt, dass Leeroy nichts taugt.
OpenSubtitles v2018