Translation of "Got your back" in German

What have you got behind your back?
Was hast du hinter deinem Rücken?
OpenSubtitles v2018

You got your job back and the raise.
Du hast deinen Job wieder und eine Gehaltserhöhung?
OpenSubtitles v2018

You got your things back.
Und du hast deine Sachen wieder.
OpenSubtitles v2018

Oh, what a time I've been having... since I got back, Your Grace.
Oh, wie ist es mir seit meiner Rückkehr ergangen, Euer Gnaden.
OpenSubtitles v2018

I'm so pleased you got your job back.
Ich bin so froh, dass du deinen Job wieder hast.
OpenSubtitles v2018

I finally completed your order, and got back your money.
Ich habe euren Befehl ausgeführt und euer Geld zurückgebracht.
OpenSubtitles v2018

I'm so glad you got your license back.
Ich bin so froh, dass du deinen Führerschein wieder hast.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, I got your back.
Keine Angst, ich helfe dir.
OpenSubtitles v2018

Okay, I've got your back, Quentin.
Okay, ich halte dir den Rücken frei, Quentin.
OpenSubtitles v2018

I just got your execution pushed back.
Ich habe gerade dafür gesorgt, Ihre Hinrichtung zu verschieben.
OpenSubtitles v2018

No matter how it all goes down, I got your back.
Egal wie das hier alles ausgeht, meine Rückendeckung hast du.
OpenSubtitles v2018

I got your back, okay?
Ich stehe hinter dir, okay?
OpenSubtitles v2018

Then Lieutenant Leningrad, who thinks he's got your back.
Dann Lieutenant Leningrad, der glaubt, dir Deckung zu geben.
OpenSubtitles v2018