Translation of "Gotten to know" in German

Or have you gotten to know me better than I thought you had?
Oder kennen Sie mich vielleicht schon besser, als ich dachte?
OpenSubtitles v2018

In the past couple of years I've gotten to know practically everyone on the block.
In den letzten Jahren hab ich alle Nachbarn kennen gelernt.
OpenSubtitles v2018

Darius, we have gotten to know each other so well over the past few weeks and...
Darius, wir zwei haben uns schon ziemlich gut kennengelernt.
OpenSubtitles v2018

And he could have only gotten to know her if he spoke Ukrainian.
Und er konnte sie nur kennenlernen, wenn er Ukrainisch spricht.
OpenSubtitles v2018

Oh, I haven't really gotten to know her yet.
Ich habe sie noch nicht richtig kennengelernt.
OpenSubtitles v2018

I like you, but we haven't gotten to know each other yet.
Ich mag dich, aber wir haben uns noch gar nicht richtig kennengelernt.
OpenSubtitles v2018

Still, if it weren't for him, I probably would've never gotten to know Mom.
Aber wenn er nicht gewesen wäre, hätte ich Mom nie kennen gelernt.
OpenSubtitles v2018

I've really gotten to know Tal, and I've developed true feelings for her.
Ich habe Tal kennen gelernt und Gefühle für sie entwickelt.
OpenSubtitles v2018

I feel like I've gotten to know you over the past few days.
Ich habe das Gefühl, ich lernte Sie in den letzten Tagen kennen.
OpenSubtitles v2018

Hello. I'm sorry we haven't gotten to know each other.
Tut mir leid, dass wir uns nicht kennen.
OpenSubtitles v2018

And my father... who I've never gotten to know,
Und mein Vater.., den hab ich nie kennen gelernt,
OpenSubtitles v2018

I don't know whether I've already gotten to know him before.
Ich weiß nicht, ob ich den schon mal kennen gelernt habe.
OpenSubtitles v2018

I've gotten to know my daughters better than most fathers.
Ich kenne meine Töchter besser als die meisten Väter.
OpenSubtitles v2018

I just wish I'd gotten to know her better.
Ich wollte, ich hätte sie besser kennen gelernt.
OpenSubtitles v2018

Well, they'd worked at the same firmfor seventeen years and hadn't really gotten to know one another.
Sie arbeiteten 17 Jahre lang in derselben Firma und lernten sich nie kennen.
OpenSubtitles v2018

We've gotten to know each other over the last week, haven't we?
Wir haben uns vergangene Woche doch ganz gut kennen gelernt, oder?
OpenSubtitles v2018

I wish I'd gotten to know you better, Dad.
Ich wünschte, ich hätte dich besser gekannt, Dad.
OpenSubtitles v2018

No... but I've gotten to know someone you used to know.
Nein... aber ich lernte jemanden kennen, den Sie auch kannten.
OpenSubtitles v2018

Well, I've gotten to know her a little better.
Ich kenne sie jetzt etwas besser.
OpenSubtitles v2018

Said he'd really never gotten to know him.
Er habe ihn nie kennen gelernt.
OpenSubtitles v2018

I think I've gotten to know you a little better than that.
Ich glaube, ich kenne dich ein bisschen besser.
OpenSubtitles v2018

We should have gotten to know each other better.
Wir hätten uns besser kennen lernen sollen...
OpenSubtitles v2018