Translation of "Governance council" in German

The Sustainability Governance Council, which we founded in 2013, continued to embed sustainability in business processes across our company.
So konnte das 2013 gegründete Sustainability Governance Council die Verankerung von Nachhaltigkeit in unserem Konzern vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

The Sustainability Governance Council is also involved in the process of identifying relevant issues and designing the two companies’ sustainability organizations.
Auch das Sustainability Governance Council ist bei der Themensetzung und bei der zukünftigen organisatorischen Aufstellung eingebunden.
ParaCrawl v7.1

Whether one calls it policy coordination or economic governance, only the Council is able to formulate and uphold a European strategy.
Ob man es Politikkoordinierung oder Economic Governance nennt - nur der Rat ist in der Lage, eine europäische Strategie zu formulieren und aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

Any investigation or temporary withdrawal procedure initiated and not terminated under Council Regulation (EC) No 732/2008 shall be re-initiated automatically under the provisions of this Regulation, except in respect of a beneficiary country of the special incentive arrangement for sustainable development and good governance under Council Regulation (EC) No 732/2008 if the investigation concerns only the benefits granted under the special incentive arrangement for sustainable development and good governance.
Alle nach der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 eingeleiteten, jedoch noch nicht abgeschlossenen Untersuchungen oder Verfahren zur vorübergehenden Rücknahme werden nach den Bestimmungen der vorliegenden Verordnung automatisch wiedereingeleitet, es sei denn, die Untersuchung betrifft im Falle eines nach der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 durch die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung begünstigten Landes nur die im Rahmen dieser Sonderregelung gewährten Vorteile.
TildeMODEL v2018

The special incentive arrangement for sustainable development and good governance granted under Council Regulation (EC) No 980/2005 shall continue to be granted from 1 January 2009 to any country still subject to an investigation initiated under Article 18(2) of that Regulation, until the date of conclusion of such investigation under this Regulation.
Die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 gewährte Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung wird ab dem 1. Januar 2009 den Ländern weiterhin gewährt, zu denen noch eine gemäß Artikel 18 Absatz 2 dieser Verordnung eingeleitete Untersuchung durchgeführt wird, und zwar bis zum Zeitpunkt des Abschlusses der Untersuchung im Rahmen dieser Verordnung.
DGT v2019

In line with the previously mentioned decisions of the Governing Council, governance of the T2S Programme is based on three levels.
Im Einklang mit den vorstehend genannten Beschlüssen des EZB-Rates basiert die Steuerung des T2S-Programms auf drei Ebenen.
DGT v2019

As to fiscal governance, the Council asked the Hungarian authorities to establish a truly binding medium-term framework and broaden the analytical remit of the Fiscal Council in view of its veto right over the annual budget.
Was die finanzpolitische Steuerung angeht, hat der Rat die ungarischen Behörden ersucht, einen tatsächlich verbindlichen mittelfristigen Rahmen einzurichten und den analytischen Aufgabenbereich des Finanzrates im Hinblick auf dessen Vetorecht in Bezug auf den Jahreshaushalt zu erweitern.
DGT v2019

In this context, the European Council welcomes the Commission's white paper on governance and the Council Secretary-General's intention of submitting, before the European Council meeting in Barcelona, proposals for adapting the Council's structures and functioning to enlargement.
In diesem Zusammenhang begrüßt der Europäische Rat das Weißbuch der Kommission über "Europäisches Regieren" sowie die Absicht des Generalsekretärs des Rates, vor der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona Vorschläge zur Anpassung der Strukturen und der Arbeitsweise des Rates im Hinblick auf die Erweiterung vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Within the framework of the Europe 2020 strategy and the new European governance, the Council held a debate on the evaluation of the 2012 European Semester, the annual monitoring of economic policies and structural reforms.
Im Rahmen der Strategie Europa 2020 und der neuen europäischen Steuerungsstruktur führte der Rat eine Aussprache über die Evaluierung des Europäischen Semesters 2012, der jährlichen Überwachung der Wirtschaftspolitik und der Strukturreformen.
TildeMODEL v2018

Taking stock of work on legislative proposals dealing with economic governance, the Council examined how negotiations with the European Parliament could proceed on certain issues so as to reach an overall agreement next month, as planned.
Der Rat hat den Stand der Beratungen über Legislativvorschläge zur wirtschaftspolitischen Steue­rung zur Kenntnis genommen und sich mit der Frage befasst, wie die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament zu bestimmten Punkten so vorangebracht werden können, dass im kommenden Monat wie geplant eine Gesamteinigung erzielt werden kann.
TildeMODEL v2018

On the basis of an interim report of the President of the Task Force on economic governance, the European Council welcomes the important progress made, notably on the European semester, on the development of a new macro-surveillance framework to monitor and correct unsustainable competitiveness divergences and imbalances in a timely manner and on the strengthening of national fiscal frameworks.
Ausgehend von einem Zwischenbericht des Vorsitzenden der Arbeitsgruppe "Wirtschafts­politi­sche Steuerung" begrüßt der Europäische Rat die bedeutenden Fortschritte, die insbe­sondere bei dem europäischen Semester, der Entwicklung eines neuen Rahmens für die Überwachung der Wirtschaftspolitik zur Überwachung und rechtzeitigen Korrektur unhaltbarer Unterschiede und Ungleichgewichte in der Wett­bewerbsfähigkeit und bei der Stärkung der nationalen Rah­men der Fiskalpolitik erzielt worden sind.
TildeMODEL v2018

On the basis of an offer In line with the previously mentioned decisions of the Governing Council , governance of the T2S Programme is based on three levels .
Im Einklang mit den vorstehend genannten Beschlüssen des EZB-Rates basiert die Steuerung des T2S-Programms auf drei Ebenen .
ECB v1

In this context, die Euro pean Council welcomes the Commission's White Pa per on governance and the Council Secretary-General's intention of submitting, before the European Council meeting in Barcelona, proposals for adapting to en largement the Council's structures and functioning.
In dieser Hinsicht begrüßt der Europäische Rat, dass vom Rat und vom Europäischen Parlament kürzlich eine Verordnung über eine erhebliche Senkung der Kosten grenzüberschreitender Zahlungen in Euro angenommen wurde.
EUbookshop v2

In 2014 we therefore began to review our targets, update them where necessary, and present them to the Sustainability Governance Council for approval.
Deshalb haben wir 2014 begonnen, Ziele fortzuschreiben beziehungsweise neu zu setzen und mit dem Sustainability Governance Council abzustimmen.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament will not be willing to restart the dialogue on strengthening Schengen governance that the Council has broken until the latter reverses its decision.
Das Europäische Parlament ist nicht gewillt, den vom Rat unterbrochenen Dialog über die Stärkung der Verwaltung des Schengenraumes wieder aufzunehmen, bevor dieser seine Entscheidung nicht rückgängig macht.
ParaCrawl v7.1

These are part of the first cycle of the economic governance the Council adopted in July.
Diese sind Teil des ersten Zyklus der wirtschaftspolitischen Steuerung, den der Rat im Juli beschlossen hat.
ParaCrawl v7.1

The SGC and the HSE Governance Council advise, and report directly to, the E.ON Board of Management.
Ebenso wie das SGC berichtet das HSE Governance Council direkt an den Vorstand und steht diesem beratend zur Seite.
ParaCrawl v7.1

The second meeting of the Governing Council took place on Tuesday last week.
Die zweite Sitzung des EZB-Rates fand letzte Woche Dienstag statt.
Europarl v8

Nonetheless, several national governments and the Council have not come fully on board.
Allerdings zogen viele nationale Regierungen bzw. der Rat nicht voll mit.
Europarl v8

The Procurement Committee shall submit this list for approval to the Governing Council via the Executive Board.
Der Beschaffungsausschuss legt dem EZB-Rat diese Liste über das Direktorium zur Genehmigung vor.
DGT v2019

The Governing Council shall state its reasons for amending this Decision.
Der EZB-Rat muss die Gründe für die Änderung des vorliegenden Beschlusses angeben.
DGT v2019

They pour shame on the inaction of governments in Council.
Sie sind eine Schande für die Untätigkeit der Regierungen im Rat.
Europarl v8

The Governing Council is the pertinent entity.
Der Rat ist die einschlägige Entität.
Europarl v8

Monetary policy will be decided by the Governing Council of the European System of Central Banks.
Über die Geldpolitik wird vom EZB-Rat des Europäischen Systems der Zentralbanken entschieden.
Europarl v8

The Governing Council of the ECB shall review the derogations yearly.
Der EZB-Rat überprüft die Ausnahmeregelungen jährlich.
DGT v2019

The Annexes to this Guideline may be amended from time to time by the Governing Council of the ECB.
Die Anhänge dieser Leitlinie können vom EZB-Rat geändert werden.
DGT v2019

The results of voting in the Governing Council should also be made public.
Auch sollten die Abstimmungsergebnisse im EZB-Rat öffentlich bekannt gemacht werden.
Europarl v8

We do not want to undermine that attitude in the Governing Council.
Wir wollen diese Haltung im EZB-Rat keinesfalls unterminieren.
Europarl v8

This would be retrogressive and would undermine the collegiate outlook of the Governing Council.
Das wäre rückschrittlich und würde den kollektiven Standpunkt des EZB-Rats unterminieren.
Europarl v8

On the very same day, the Governing Council of the ECB supported the view of the Commission.
Am gleichen Tag schloss sich auch der EZB-Rat der Ansicht der Kommission an.
Europarl v8

Then the governments, in the Council, must provide it.
Dann müssen die Regierungen im Rat es zur Verfügung stellen.
Europarl v8

The third difference concerns voting in the Governing Council.
Die dritte Meinungsverschiedenheit betrifft die Abstimmungen im EZB-Rat.
Europarl v8

We as governments and Council will be signing that Treaty and are in favour of it.
Wir als Regierungen und Rat unterzeichnen diesen Vertrag und stehen für diesen Vertrag.
Europarl v8

We would call on the governments and the Council to be more realistic and more courageous.
Wir fordern von den Regierungen und vom Rat mehr Realismus und mehr Mut.
Europarl v8

The Governing Council will decide on the scope of the interventions .
Der EZB-Rat wird über den Umfang der Interventionen entscheiden .
ECB v1

The Accounts are subsequently approved by the Governing Council and then published .
Der Jahresabschluss wird nach erfolgter Feststellung durch den EZB-Rat veröffentlicht .
ECB v1

The Statute foresees long terms of office for the members of the Governing Council .
Die Satzung sieht für die Mitglieder des EZB-Rats lange Amtszeiten vor .
ECB v1

The ECB 's decision-making bodies are the Governing Council and the Executive Board .
Die Beschlussorgane der EZB sind der EZB-Rat und das Direktorium der EZB .
ECB v1

Accordingly , the Governing Council will continue to monitor very closely all developments over the period ahead .
Dementsprechend wird der EZB-Rat auch in nächster Zeit alle Entwicklungen sehr genau verfolgen .
ECB v1

At the same time , the Governing Council will remain vigilant with regard to upside risks to price stability .
Gleichzeitig wird der EZB-Rat die Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität weiterhin aufmerksam verfolgen .
ECB v1