Translation of "Government entities" in German

Yet different government entities should work towards shared goals.
Aber die unterschiedlichen Regierungsstellen sollten auf gemeinsame Ziele hinarbeiten.
TildeMODEL v2018

Would we receive the actual endorsement of government entities?
Würden wir die faktische Billigung von Regierungsstellen erhalten?
ParaCrawl v7.1

Which government entities are responsible for regulating Benevita products?
Welche Regierungsbehörden sind für die Regulierung der Benevita Produkte verantwortlich?
CCAligned v1

Models that involve government entities, associations, and service providers, as well as individual citizens.
Modelle, deren Umsetzung Behörden, Verbände, Dienstleistungsanbieter sowie einzelne Bürger einbinden.
CCAligned v1

Government entities acting in their commercial capacity may also qualify as investors.
Regierungsstellen in Ausübung ihrer gewerblichen Tätigkeit handeln kann auch als Anleger qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

This policy does not apply to military or government entities.
Diese Richtlinie gilt nicht für militärische oder staatliche Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Baldwin itself markets directly to OEs and major end users such as government entities and mining.
Baldwin selbst verkauft direkt an OEM-Hersteller und Großverbraucher wie Behörden und Bergbauunternehmen.
ParaCrawl v7.1

This will involve support to central government entities, civil society and other donors.
Im Rahmen dieser Initiative werden die Einrichtungen der Zentralregierung, die Zivilgesellschaft und andere Geber unterstützt.
TildeMODEL v2018

Falun Gong representatives attempted to register with other government entities, but were rebuffed.
Repräsentanten von Falun Gong versuchten sich bei anderen Regierungsstellen zu registrieren, wurden jedoch abgewiesen.
WikiMatrix v1

The worldwide defence industry is a highly competitive and innovative industry made up of commercial and government entities.
Die Verteidigungsindustrie ist weltweit, aus kommerziellen und staatlichen Einrichtungen zusammengesetzt, sehr wettbewerbsorientiert und innovativ.
ParaCrawl v7.1

Language Weaver will continue selling to government entities and OEM-oriented partners.
Language Weaver wird den Verkauf der eigenen Lösungen an Regierungsbehörden und OEM-orientierte Partner weiterführen.
ParaCrawl v7.1

Its client base includes asset managers, banks, broker-dealers, hedge funds, government entities, and public pension programs.
Zu den Kunden gehören Vermögensverwalter, Banken, Broker-Dealer, Hedgefonds sowie staatliche Stellen und Pensionskassen.
ParaCrawl v7.1

The exporting countries pass on their dollars to subsidiary government entities, to purchase gold.
Die Exportländer geben ihre Dollars an staatliche Tochterunternehmen weiter, um Gold zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

Courses may also focus on government entities and other organizations from Asian countries.
Die Kurse können sich auch auf Regierungsstellen und andere Organisationen aus asiatischen Ländern konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

There are both government and private entities in the Czech Republic dealing with collection of statistical data.
In der Tschechischen Republik befassen sich mit der Erfassung statistischer Daten Regierungsstellen sowie private Subjekte.
ParaCrawl v7.1

Special purchasing and licensing options are available to qualified educational institutions, non-profit organizations and government entities.
Spezielle Kauf- und Lizenzierungsoptionen sind für qualifizierte Bildungseinrichtungen, gemeinnützige Organisationen und Behörden verfügbar.
ParaCrawl v7.1

And indeed growing acceptance by government entities have ameliorated the ambiguity of legal and regulatory status for Bitcoin and Bitcoin exchanges.
Die wachsende Akzeptanz von Regierungsstellen hat die Mehrdeutigkeit des Rechts- und Regulierungsstatus für Bitcoin-Börsen verbessert.
ParaCrawl v7.1