Translation of "Government facility" in German

That was a government facility you just blew up.
Das war eine Regierungseinrichtung, die Sie gerade in die Luft gejagt haben.
OpenSubtitles v2018

Now, their goal was to destroy a government facility.
Ihr Ziel war es, eine Regierungseinrichtung zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

They said the terrorist was targeting a government facility, not a plane.
Sie sagten, das Ziel war eine Regierungseinrichtung, kein Flugzeug.
OpenSubtitles v2018

You wanna hear about the last time I was in a big government facility?
Wissen Sie, wann ich das letzte Mal in so einer Einrichtung war?
OpenSubtitles v2018

The government has a facility for clones.
Die Regierung hat eine Fabrik für Klone.
ParaCrawl v7.1

Because opening suspicious packages in a government facility is recommended by Homeland Security.
Weil die Öffnung von verdächtigen Paketen in einer Regierungseinrichtung von Homeland Security empfohlen wird.
OpenSubtitles v2018

Continuity of government facility built by FEMA during the cold war, in case of a nuclear attack.
Kontinuität der Regierungseinrichtung, errichtet durch FEMA während des kalten Krieges, in Falle eines Atomangriffs.
OpenSubtitles v2018

This is a government facility.
Dies ist eine öffentliche Einrichtung.
OpenSubtitles v2018

Not much. That this is a government facility, that they're here for their own protection.
Dass dies eine Regierungseinrichtung ist, dass sie zu ihrem eigenen Schutz hier sind.
OpenSubtitles v2018

Quarantined pets are housed at a government facility near the Malta International Airport.
Quarantäne Haustiere sind bei einer öffentliche Einrichtung in der Nähe des Malta International Airport untergebracht.
ParaCrawl v7.1

Upon returning to Earth, De Kuiper was quarantined in a secret government facility.
Nach seiner Rückkehr zur Erde wurde De Kuiper in einer geheimen Regierungseinrichtung unter Quarantäne gestellt.
ParaCrawl v7.1

The text defines terrorist offences in terms of specific acts, such as attacks upon a person' s life or upon the physical integrity of a person, kidnapping or hostage taking, causing extensive destruction to a government or public facility and seizure of aircraft, and also in terms of the aim pursued such as intimidating a population, destabilising the structures of a country or an international organisation, unduly compelling a government or an international organisation to perform or abstain from performing any act.
Der Text definiert terroristische Straftaten anhand materiell-rechtlicher Tatbestandsmerkmale (Angriffe auf das Leben oder die körperliche Unversehrtheit von Personen, Entführungen, Geiselnahmen, weit reichende Zerstörung von öffentlichen und privaten Einrichtungen, Flugzeugentführungen usw.) und anhand des verfolgten Ziels (Einschüchterung der Bevölkerung, Destabilisierung der Grundstrukturen eines Landes oder einer internationalen Organisation, Ausübung von Zwang auf eine Regierung, um sie zu einer Handlung oder Unterlassung zu veranlassen).
Europarl v8

These rabbits were bred at a government facility, Biosecurity Queensland, where they bred three bloodlines of rabbits and have infected them with a lethal disease and are monitoring their progress to see if it will effectively kill them.
Diese Kaninchen wurden in einer Einrichtung der Regierung gezüchtet, der Biosecurity Queensland, wo drei Stammbäume von Kaninchen aufwuchsen, mit einer tödlichen Krankheit infiziert wurden und beobachtet werden, um herauszufinden, ob es wirkt.
TED2020 v1