Translation of "Government incentives" in German

This is the result of huge overcapacities due to government incentives.
Dies ist die Folge gewaltiger Überkapazitäten aufgrund staatlicher Anreize.
TildeMODEL v2018

Government incentives won't help to overcome such prejudice.
Regierungsanreize können diese Vorurteile nicht überwinden.
EUbookshop v2

Further expansion of the solar collector market was prevented by the non-existence of government incentives.
Eine weitere Ausdehnung des Solarkollektormarktes wurde durch das Fehlen staatlicher Anreize verhindert.
EUbookshop v2

Government incentives need to be temporary and based on performance.
Staatliche Anreize müssen zeitlich begrenzt sein und auf Leistung beruhen.
News-Commentary v14

Part of the Energy is produced by a photovoltaic system installed without government incentives.
Ein Teil der Energie wird durch eine Photovoltaikanlage ohne staatliche Anreize erzeugt.
CCAligned v1

Government incentives for each "successfully transformed" detainee brought in a further 226 million yuan.
Regierungsanreize für jeden "erfolgreich umerzogenen" Häftling brachten weitere 226 Millionen Yuan.
ParaCrawl v7.1

Policy package that focuses on government incentives related to the reduction of taxes.
Richtlinienpaket, das auf staatliche Anreize zur Senkung der mit Steuern konzentriert.
ParaCrawl v7.1

Beginning 1999 the government introduced tax incentives for private pension schemes (3rd pillar).
Anfang 1999 führte die Regierung Steuerermäßigungen für private Versorgungssysteme ein (3. Säule).
EUbookshop v2

Fulfill your organization’s environmental initiatives and take advantage of government incentives.
Erfüllen Sie die Umweltrichtlinien Ihres Unternehmens und machen Sie sich staatliche Anreize zu Nutze.
CCAligned v1

Suitable laws and policies developed by central governments can enable local levels of government to provide incentives for sustainable resource management.
Geeignete Gesetze und Regelungen können lokale Regierungsebenen dazu ermächtigen, Anreize für nachhaltiges Ressourcenmanagement zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

In response to: Should the government provide tax incentives to private companies to keep jobs within the country?
In reponse zu: Sollte die Regierung Privatfirmen Steuererleichterungen gewähren, damit Arbeitsplätze im Land bleiben?
ParaCrawl v7.1

The federal government offered great incentives for companies to invest in the underdeveloped former East Germany.
Die Bundesregierung bot große Anreize für Unternehmen, die in die entwicklungsbedürftigen neuen Bundesländer investierten.
ParaCrawl v7.1

Currently, in particular government incentives and grants would dominate, but green jobs also had to be appropriate to market requirements.
Derzeit dominieren vor allem Regierungsanreize und Beihilfen, doch Green Jobs müssten auch markttauglich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

The technology is mature, is subsidised with government incentives, and has a payback of two to three years.
Die Technik ist ausgereift, wird staatlich gefördert und amortisiert sich in zwei bis drei Jahren.
ParaCrawl v7.1

The necessary environmental factors and government incentives are available in key markets of the USA.
Die notwendigen Umweltfaktor und Regierungsanreize sind in den wichtigsten Märkten in den USA gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Thanks to government fiscal incentives, many industrial enterprises started in the 1970s and 1980s in Brazil.
Dank staatlicher Steueranreize wurden in Brasilien in den 1970er/80er-Jahren viele Industrieunternehmen gegründet.
ParaCrawl v7.1

Its policies in the recent past have focused upon using government spending and incentives to help stimulate the private sector.
Deutschlands Maßnahmen in der jüngsten Vergangenheit konzentrierten sich auf die Verwendung der Regierungsausgaben und Anreize, die den privaten Sektor stimulieren sollten.
Europarl v8

Government incentives are needed worldwide to extend the life of personal computers and to slow the growth of high-tech pollution.
Die Regierungen müssen weltweit Anreize schaffen, um die Nutzungsdauer von Computern zu erhöhen und die zunehmende Verschmutzung durch Hochtechnologie zu bremsen.
MultiUN v1