Translation of "Government stocks" in German

Instruments transferring Irish Government stocks and foreign-quoted securities.
Urkunden, mit denen irische Staatspapiere und an ausländischen Börsen notierte Wertpapiere übereignet werden.
EUbookshop v2

We continue to hold the view that commercial trade in government-owned ivory stocks should not be resumed until we are satisfied that all mechanisms are in place to ensure that trade will not result in the increased illegal killing of elephants.
Wir sind nach wie vor der Ansicht, dass der Handel mit staatlichen Elfenbeinvorräten zu kommerziellen Zwecken erst wieder aufgenommen werden sollte, wenn wir ganz sicher sind, dass alle Systeme vorhanden sind, die verhindern sollen, dass der Handel ein vermehrtes illegales Töten von Elefanten zur Folge hat.
Europarl v8

Despite these small steps from government, new economy stocks are becoming the big game on Europe's stock markets.
Trotz dieser kleinen Schritte seitens der Regierung avancieren die neuen Wirtschaftsaktien zu dem grossen Spiel auf den europäischen Aktienmärkten.
News-Commentary v14

In the case of a transfer from government stocks to permanent civilian use, the identity of the transferring entity must also be included in the marking.
Bei einer Überführung aus staatlichen Beständen in eine dauerhafte zivile Verwendung muss die Identität der überführenden Stelle Teil der Kennzeichnung sein.
DGT v2019

Article 4 of the Directive should also include the instruction under 8.1.(c) of the Protocol to ensure also that firearms are marked at the time of transfer from government stocks to permanent civilian use.
Außerdem scheint es zweckmäßig, in denselben Artikel der Richtlinie auch die Bestimmung von Artikel 8.1 Buchstabe c des Protokolls aufzunehmen, die vorschreibt, dass eine Kennzeichnung auch für den Fall erfolgen muss, dass Waffen aus staatlichen Beständen einer dauerhaften zivilen Verwendung zugeführt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, Member States shall ensure, at the time of transfer of a firearm from government stocks to permanent civilian use, the unique marking permitting identification of the transferring government.
Ferner wachen die Mitgliedstaaten darüber, dass Feuerwaffen, die aus staatlichen Beständen in eine dauerhafte zivile Verwendung überführt werden, mit einer eindeutigen Kennzeichnung versehen sind, die eine Ermittlung des überführenden Staates ermöglicht.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Member States shall ensure, at the time of transfer of a firearm from government stocks to permanent civilian use, the appropriate unique marking permitting identification by States of the transferring country.
Ferner wachen die Mitgliedstaaten darüber, dass Feuerwaffen, die aus staatlichen Beständen in eine dauerhafte zivile Verwendung überführt werden, mit einer eindeutigen Kennzeichnung versehen sind, die es den Staaten ermöglicht, ohne Weiteres das überführende Land zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

The 14th Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species agreed on a nine-year moratorium on ivory sales after a one-off sale of government-owned stocks of raw ivory.
Die 14. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten einigte sich auf ein neunjähriges Moratorium bei Elfenbeinverkäufen nach einer einmaligen Veräußerung von Rohelfenbeinbeständen im Besitz der jeweiligen Regierung.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Protocol establishes an obligation to mark weapons at the time of manufacture and at the time of transfer from government stocks to permanent civilian use, whereas Directive 91/477/EEC refers only indirectly to the marking obligation.
Das Protokoll sieht ferner eine Kennzeichnungspflicht für Waffen vor, und zwar bei der Herstellung und bei der Überführung von Waffen, die aus staatlichen Beständen einer ständigen zivilen Nutzung zugeführt werden, während auf die Kennzeichnungspflicht in der Richtlinie 91/477/EWG nur indirekt Bezug genommen wird.
DGT v2019

Furthermore, Member States shall ensure, at the time of transfer of a firearm from government stocks to permanent civilian use, the appropriate unique marking permitting identification by States of the transferring country.
Ferner wachen die Mitgliedstaaten darüber, dass Feuerwaffen, die aus staatlichen Beständen in eine dauerhafte zivile Verwendung überführt werden, mit einer eindeutigen Kennzeichnung versehen sind, die es den Staaten ermöglicht, das überführende Land zu ermitteln.
DGT v2019

Member States have developed different mechanisms implementing the Oil Stocks Directive: some rely on government held stocks similar to the US and Japanese systems, others rely on stocks held by industry.
Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Mechanismen zur Umsetzung der Richtlinie über Ölvorräte entwickelt: einige haben sich für staatliche Reserven nach amerikanischem und japanischem Vorbild entschieden, andere haben die Industrie damit betraut, Reserven anzulegen.
TildeMODEL v2018

No longer will national authorities be able to oblige funds to hold their assets locally, for example, or to invest a given proportion of their assets in Government stocks, as some Member States currently require.
Die nationalen Behoerden werden die Fonds nicht mehr zwingen koennen, ihre Vermoegenswerte im Inland zu halten oder einen bestimmten Anteil dieser Werte in Staatsanleihen festzulegen, wie dies in einigen Mitgliedstaaten gegenwaertig der Fall ist.
TildeMODEL v2018

Or, again, it is a case of interest-bearing papers, government bonds, stocks, etc., which must be sold in order to obtain gold or banknotes.
Oder endlich handelte es sich um zinstragende Werthpapiere, Staatseffekten, Aktien etc., die verkauft werden müssen, um Gold oder Noten an sich zu ziehn.
ParaCrawl v7.1

Government stocks dropped, financial panic, state of emergency declared, army mobilized, famine, mutiny and in less than a week there was an honest to God revolution under way, just as Jakes said.
Die Staatspapiere fielen, Panik an der Börse, der Ausnahmezustand wurde erklärt, das Heer mobilisiert, Hungersnot brach aus, es kam zum Aufstand, und in weniger als einer Woche war die prächtigste Revolution im Gange – genau, wie Jakes es geschrieben hatte.
ParaCrawl v7.1

Generally, as long as the client does not wish otherwise, we hold in client portfolios bonds (German government and other government bonds), stocks (index shares, so-called "blue chips"), and currency (primarily US dollars).
Grundsätzlich, d.h. soweit vom Kunden nicht anders gewünscht, halten wir in den Depots unserer Kunden Bestände in Anleihen (Bundes- bzw. Staatsanleihen), Aktien (Indexwerte, sog. "Blue Chips") und Devisen (überwiegend US-Dollars).
CCAligned v1

The Red Army can not be strong without large government stocks of food, otherwise one can neither operate freely with the army nor train and educate it, as necessary.
Die Rote Armee kann nicht stark sein ohne große staatliche Lebensmittelvorräte, denn sonst kann man mit der Armee weder frei operieren noch sie ausbilden, wie es notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

Altogether the number of shareholders in England is estimated at much more than a million, and that does not appear extravagant if one considers that in the year 1896 alone the number of limited companies in the United Kingdom ran to over 21,223, with a paid-up capital of £145,000,000 [6], in which, moreover, the foreign undertakings not negotiated in England itself, the Government Stocks, etc., are not included.
Insgesammt wird die Zahl der Aktieninhaber in England auf weit über eine Million geschätzt, und das erscheint nicht übertrieben, wenn man bedenkt, daß im Jahre 1896 allein die Zahl der Aktiengesellschaften des Vereinigten Königreichs sich auf 21.223 mit einem eingezahlten Kapital von 22.290 Millionen Mark belief, wozu dann noch die nicht in England selbst negotiirten auswärtigen Unternehmungen, Staatspapiere & c. kommen.
ParaCrawl v7.1

However, the five Member States completely relying on mandatory industry stocks today would need to make substantial efforts: they would need to establish 12.5 million tons of government/agency stocks.
Die fünf Mitgliedstaaten, die sich heute ausschließlich auf obligatorische Vorräte der Unternehmen verlassen, stünden jedoch erheblichen Anforderungen gegenüber: Sie müssten staatliche Vorräte bzw. Vorräte der staatlichen Stelle im Umfang von 12,5 Millionen Tonnen anlegen.
TildeMODEL v2018

Whereas Article 6 (2) of that Directive makes provision for the establishment, under individual agreements between Governments, of stocks within the territory of a Member State for the account of undertakings established in another Member State;
In Artikel 6 Absatz 2 der genannten Richtlinie ist die Möglichkeit vorgesehen, im Rahmen besonderer zwischenstaatlicher Übereinkünfte Vorräte im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für Rechnung von Unternehmen anzulegen, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat haben.
JRC-Acquis v3.0

It has been suggested that many members of the French government were stock owners of the newly created Chantiers Naval Francais shipyard in Caen, and such a credit would be granted if the shipyard signed a contract with the Polish government.
Es wird vermutet, dass mehrere einflussreiche Mitglieder der französischen Regierung Aktionäre der neu gegründeten Werft Chantiers Naval Francais in Caen waren.
Wikipedia v1.0