Translation of "Governmental agency" in German

You know, that little governmental agency that protects their own?
Sie wissen schon, die kleine staatliche Agentur, die ihr Eigen schützt?
OpenSubtitles v2018

No governmental “information agency” is needed.
Es ist keine staatliche „Informationsbehörde“ erforderlich.
News-Commentary v14

We also have an office of our governmental trade promotion agency here in Moscow.
In Moskau haben wir auch ein Buero unserer Regierungsagentur für Handelsfoerderung.
ParaCrawl v7.1

You could even accept a job at a governmental agency.
Man könnte sogar einen Job bei einer staatlichen Agentur akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

Denning has people everywhere, in every firm. Every police precinct, every governmental agency.
Denning hat überall Leute, in jeder Firma, auf jedem Polizeirevier, in jeder Regierungsagentur.
OpenSubtitles v2018

It was like a governmental agency... FEMA?
Es war wie irgendeine Behörde...
OpenSubtitles v2018

The "610 Office" is the highest-level governmental agency and is an extremely effective tool for terrorism.
Das Büro 610 ist die Behörde auf höchster Regierungsebene und ein äußerst effektives Werkzeug für Terrorismus.
ParaCrawl v7.1

This is based on the fact that Traderush is regulated by a governmental agency.
Dies beruht auf der Tatsache, dass Traderush durch eine Regierungsbehörde, geregelt wird bezogen.
ParaCrawl v7.1

Certain commodities are regulated and controlled by a separate governmental agency and are subject to specific clearance processes.
Bestimmte Güter werden von einer gesonderten Regierungsbehörde reguliert und kontrolliert und unterliegen damit spezifischen Verzollungsprozessen.
ParaCrawl v7.1