Translation of "Governmental institutions" in German

Many governmental institutions and private companies have their headquarters in Bratislava.
Viele Regierungsinstitutionen und Privatunternehmen haben ihren Hauptsitz in Bratislava.
Wikipedia v1.0

Reliability of governmental institutions was measured using the following question:
Die Zuverlässigkeit der Institutionen wurde mit Hilfe der folgenden Frage gemessen:
EUbookshop v2

Some 38% of all female researchers worked in governmental and educational institutions.
Etwa 38 % aller Forscherinnen war in staatlichen Institutionen und Bildungseinrichtungen beschäftigt.
EUbookshop v2

Implemented human rights exempt all citizens from the arbitrariness of governmental institutions.
Verwirklichte Menschenrechte befreien alle Bürger von der Willkür staatlicher Institutionen.
ParaCrawl v7.1

The governmental institutions at the front were hanging in the air.
Die Regierungsinstitutionen an der Front schwebten in der Luft.
ParaCrawl v7.1

Digitization moves at a relentless pace and more and more governmental institutions are going fully digital.
Die Digitalisierung schreitet unerbittlich voran und immer mehr staatliche Institutionen werden vollständig digitalisiert.
ParaCrawl v7.1

It is required to interview officers in governmental bureaus and institutions.
Diese ist erforderlich, um Beamte in Regierungsbüros und -institutionen zu befragen.
ParaCrawl v7.1

Work in different governmental institutions and business organizations in which professional logistics specialists are required.
Arbeit in verschiedenen Regierungsinstitutionen und Wirtschaftsorganisationen, in denen professionelle Logistikspezialisten benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

Russian hackers attacking western governmental institutions is nothing new.
Dass russländische Hacker westliche Regierungsinstitutionen attackieren, ist keine Neuheit.
ParaCrawl v7.1

For official documents used in court or other governmental institutions.
Für amtliche Dokumente, die vor Gericht oder anderen staatlichen Institutionen verwendet werden.
CCAligned v1

Is used worldwide by companies, groups, governmental institutions and individuals
Wird weltweit von Firmen, Konzernen, Staatlichen Stellen und Privatpersonen eingesetzt.
CCAligned v1

It will have legitimacy if it is supported by governmental institutions.
Wenn sie durch Regierungsinstitutionen unterstützt wird, hat sie mehr Legitimität.
ParaCrawl v7.1