Translation of "Governmental regulations" in German

Governmental regulations in this sector - where they exist - are mainly concerned with consumer protection.
Staatliche Regelungen in diesem Bereich - wo vorhanden - gelten weitgehend dem Verbraucherschutz.
EUbookshop v2

Moreover, governmental regulations may influence the market for certain types of beverages.
Zudem können staatliche Regulierungen einzelner Getränkesegmente den Markt beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

The automotive industry is subject to extensive governmental regulations worldwide.
Die Automobilindustrie unterliegt weltweit umfassender staatlicher Regulierung.
ParaCrawl v7.1

Transportation of animals is subject to governmental regulations concerning import, export and transit of live animals.
Die Beförderung von Tieren unterliegt den gesetzlichen Regelungen bezüglich Einfuhr, Ausfuhr und Transit lebender Tiere.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the summaries of some case studies make the point that the binding nature of governmental regulations is not achieved by quality assurance systems instituted by training providers and firms on their own responsibility.
Auf der anderen Seite wird in den Resümees einiger Faüstudien darauf hingewie­sen, daß die Verbindlichkeit staatlicher Regelungen durch Qualitätssicherungs­systeme in Eigenverantwortung der Büdungsträger und Betriebe nicht erreicht wird.
EUbookshop v2

The adhesive of the adhesive layer 13 is not combustible or is relatively nonflammable, thereby satisfying the applicable governmental regulations.
Der Kleber der Kleberschicht 13 ist nicht brennbar oder fällt in die Gruppe der schwer entflammbaren Bindemittel, die die entsprechenden staatlichen Zulassungen erfüllen.
EuroPat v2

The rear cover layer 4 contains an adhesive layer 14 between the second cover sheet 10 and the protective plate 12, which again consists of a non-combustible adhesive or an adhesive belonging to the group of relatively nonflammable binders, which satisfy the applicable governmental regulations.
Die rückseitige Deckschicht 4 enthält zwischen der zweiten Abdeckschicht 10 und der Schutzplatte 12 eine Kleberschicht 14, die ebenfalls aus einem nichtbrennbaren Kleber oder einem in die Gruppe der schwer entflammbaren Bindemittel fallenden Kleber, der die ensprechenden staatlichen Zulassungen erfüllt, besteht.
EuroPat v2

Current governmental regulations require that the plate 22, which is grounded via a grounding line 23 and a meter 24, have a voltage which does not exceed 2 millivolts (RMS).
Dabei wird heute von den staatlichen Instanzen verlangt, dass die über einen Erdmessleiter 23 und einem Messinstru­ment 24 geerdete Messplatte 22 eine Spannung von höchstens 2 Millivolt aufweist (RMS).
EuroPat v2

Usually, such limits on the permissible harmonic content as mentioned above are determined by governmental regulations or will soon be incorporated in corresponding regulations.
Üblicherweise sind solche erwähnten Grenzen des zulässigen Oberwellengehalts durch staatlich regulierte Vorschriften festgelegt oder werden demnächst in entsprechende Vorschriften eingebracht.
EuroPat v2

At the same time, in the field of research on human subjects involving radiation exposure, as in other fields of medical and biomedical experiments on human subjects, there is a need to appreciate the limits of governmental laws and regulations when considering the ethics of the research.
Gleichzeitig müssen auf dem Gebiet der Forschung am Menschen mit Strahlenexposition, ebenso wie in den anderen Bereichen der medizinischen oder biomedizinischen Forschung am Menschen, die Grenzen der Gesetze und Vorschriften im Hinblick auf die Forschungsethik in Betracht gezogen werden.
EUbookshop v2

As far as specific supply factors are concerned, the effect of governmental regulations such as technical standards and tariffs was found to be important for the delimitationof geographical markets.
Bei den spezifischen Angebotsfaktoren haben die Auswirkungen staatlicher Regulierungsmaßnahmen wie technische Normen und Zölle eine wichtige Funktion für die Bestimmung der räumlich relevanten Märkte.
EUbookshop v2

Moreover, recent governmental regulations mandate reductions in blood lead levels for workers exposed to lead.
Überdies legen neuere Regierungsverordnungen Verminderungen der Bleiwerte im Blut für Arbeiter fest, die der Einwirkung von Blei ausgesetzt sind.
EuroPat v2

It is amazing to me how men can gripe about the myriad of governmental regulations which plague business and industry today, and then burden their wives with so many rules and guidelines that they find it almost impossible to do anything well.
Ich finde es schon erstaunlich, wie Männer über die Unmengen von staatlichen Vorschriften schimpfen können, durch die Industrie und Handel heutzutage geplagt werden, und gleichzeitig ihre eigene Ehefrau mit so vielen Regeln und Vorschriften belasten, dass es für diese praktisch unmöglich wird, irgendetwas richtig zu machen.
ParaCrawl v7.1

The contracting party shall have the responsibility for any compliance with statutory provisions and governmental regulations when using our indications and products.
Für die Beachtung gesetzlicher und behördlicher Vorschriften bei der Verwendung unserer Angaben und Produkte ist der Vertragspartner verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

4.Sovereign Direct GmbH will not be liable for damage which directly or indirectly results from compliance with laws, governmental regulations, decrees or requirements or any other event which lies outside Sovereign Direct GmbH’s sphere of influence.
4.Die Sovereign Direct GmbH haftet nicht für Schäden, die unmittelbar oder mittelbar durch die Befolgung von Gesetzen, Regierungsverordnungen, Anordnungen oder Auflagen oder durch ein anderes Ereignis verursacht worden sind, die außerhalb des Einflusses der Sovereign Direct GmbH liegen.
ParaCrawl v7.1