Translation of "Gram weight" in German

Smaller fish consume more oxygen per gram of body weight than larger fish.
Demnach brauchen große Tiere weniger Energie pro Kilogramm Körpergewicht als kleinere.
WikiMatrix v1

Female cod can lay 500 eggs per gram body weight.
Die weiblichen Kabeljaue können 500 Eier pro kg Körpergewicht legen.
ParaCrawl v7.1

The weight and quantity specifications are based on g Hg (gram commercial weight).
Die Gewichts- und Mengenangaben beziehen sich auf g Hg (Gramm Handelsgewicht).
EuroPat v2

Thanks to 39g lightweight non crimp carbon Elvira didn't have to add a gram of weight for this!
Dank 39g leichtem Kohlegelege musste Elvira dafür nicht mal ein Gramm zulegen!
CCAligned v1

With just under 500 gram weight and a handy size MIDICUBE is very well proportioned.
Mit knapp 500 Gramm und einer handlichen Grösse, ist die MIDICUBE bestens proportioniert.
ParaCrawl v7.1

The users set great store on high-quality components where each gram of weight counts.
Die Benutzer legen Wert auf hochwertige Komponenten, bei denen jedes Gramm Gewicht zählt.
EuroPat v2

Is it not as if one strove to measure length with a gram or weight with a meter?
Ist es nicht, als wollte man mit einem Gramm messen oder mit einem Meter wägen?
ParaCrawl v7.1

There, every gram of weight saved makes a difference, and the stability and strength of the material are crucial.
Hier zählt jedes Gramm eingespartes Gewicht und die Stabilität und Festigkeit des Materials sind entscheidend.
ParaCrawl v7.1

As the robot must not damage the modules, every gram saved in weight counts here.
Da der Roboter die Module nicht beschädigen darf, zählt hier jedes Gramm Gewichtsersparnis.
ParaCrawl v7.1

Hydrocarbons have similar calorific value per gram, and the weight is largely carbon.
Kohlenwasserstoffe haben einen ähnlichen Verbrennungswert pro Gramm – und das Gewicht ist vor allem der Kohlenstoffanteil.
ParaCrawl v7.1

A 50- gram weight limit for items of ordinary domestic correspondence is practical, since as it does not present a risk of its circumvention by means way of an artificial increase in the weight of individual items of correspondence, since most items of correspondence are being below 20 grams in weight.
Eine Gewichtsgrenze von 50 Gramm für normale Inlandsbriefsendungen ist zweckmäßig, da hier kein Risiko besteht, daß diese Grenze durch künstliche Gewichtserhöhungen bei einzelnen Briefsendungen umgangen wird, da die meisten Briefsendungen weniger als 20 Gramm wiegen.
TildeMODEL v2018

A price limit for the services capable of being reserved, of two and a half times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest standard category, is most appropriate in combination with a 50- gram weight limit where applicable.
Eine Preisgrenze für reservierbare Dienste in Höhe des Zweieinhalbfachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der schnellsten Kategorie der Standardsendungen, gegebenenfalls kombiniert mit einer Gewichts­grenze von 50 Gramm, ist sinnvoll.
TildeMODEL v2018

The figures for the components A and B in Tables 1 and 2 mean either gram product or weight parts product.
In den Tabellen 1 und 2 bedeuten die Zahlenangaben für die Komponenten A und B entweder Gramm Produkt oder Gewichtsteile Produkt.
EuroPat v2