Translation of "Grand plan" in German

You have a responsibility to the grand plan.
Sie haben eine Verantwortung gegenüber dem Plan.
OpenSubtitles v2018

The world we left was loyal to the director and the grand plan.
Unsere Welt war dem Direktor und dem Großen Plan treu.
OpenSubtitles v2018

I guess it's on me to come up with our grand plan, then.
Also bin ich wohl derjenige, der sich einen tollen Plan überlegen muss.
OpenSubtitles v2018

I am part of a grand plan.
Ich bin Teil eines großen Plans.
OpenSubtitles v2018

We're all part of some grand plan.
Wir sind alle Teil eines großen Plans.
OpenSubtitles v2018

The faction doesn't believe in the grand plan.
Die Fraktion glaubt nicht an den Großen Plan.
OpenSubtitles v2018

They're saying that the President's got this grand plan.
Man sagt, dass der Präsident diesen großen Plan hat.
OpenSubtitles v2018

That sounds like a grand plan, darling.
Das klingt nach einem großen Plan, Schätzchen.
OpenSubtitles v2018

No, he's some kind of an artist philosopher with a grand plan.
Nein, er ist so eine Art künstlerischer Philosoph mit einem großen Plan.
OpenSubtitles v2018

Do not concoct some grand plan to change yourself.
Hecken Sie keine großartigen Pläne aus, um sich selbst zu verändern.
OpenSubtitles v2018

This is all part of some grand plan.
Das ist Teil eines großen Planes.
OpenSubtitles v2018

So, now I'll explain to you our grand plan.
So, und jetzt erkläre ich euch unseren großartigen Plan.
OpenSubtitles v2018

Whatever happened to your grand plan to live to 100?
Was ist mit deinem Plan, 100 Jahre alt zu werden?
OpenSubtitles v2018

The temple has a star shaped grand plan with triple shrine.
Der Tempel hat einen sternförmigen großartigen Plan mit dreifachem Schrein.
ParaCrawl v7.1

So, is this the grand master plan?
Ist das nun der große Masterplan?
ParaCrawl v7.1

I don't know what your grand plan is, but I need to, and you're going to tell me.
Ich kenne Ihren Masterplan nicht, aber ich muss es wissen und Sie sagen es mir.
OpenSubtitles v2018