Translation of "Grant a credit" in German

The decision to grant a credit line shall contain:
Der Beschluss über die Gewährung einer Kreditlinie enthält:
DGT v2019

Otherwise we will grant a corresponding credit.
Ansonsten erteilen wir eine entsprechende Gutschrift.
ParaCrawl v7.1

We grant investors a variable credit limit that they can use to purchase securities or for any other liquidity needs.
Wir gewähren Kapitalanlegern variable Kreditlimiten, die sie für Wertschriftenkäufe oder sonstige Liquiditätsbedürfnisse nutzen können.
ParaCrawl v7.1

In these cases and at our discretion we are only able to grant a credit note.
In diesen Fällen können wir Ihnen nach eigenem Ermessen die Leistung nur als Guthaben zurückgewähren.
ParaCrawl v7.1

We'll grant you a credit limit, and you simply pay your construction bills from your account.
Wir räumen Ihnen eine Kreditlimite ein und Sie zahlen Ihre Baurechnungen einfach von Ihrem Konto.
ParaCrawl v7.1

We grant you a variable credit limit that you can use to purchase securities or for any other liquidity needs.
Wir gewähren Ihnen eine variable Kreditlimite, die Sie für Wertschriftenkäufe oder sonstige Liquiditätsbedürfnisse nutzen können.
ParaCrawl v7.1

A range of factors drive the decision to grant a particular mortgage credit, the borrower’s eventual choice of mortgage product and the borrower’s ability to repay the loan.
Bei der Entscheidung zur Gewährung eines bestimmten Hypothekarkredits, der Auswahl eines Hypothekarprodukts durch den Kreditnehmer und seiner Fähigkeit zur Rückzahlung des Kredits spielt jedoch eine ganze Reihe von Faktoren eine Rolle.
TildeMODEL v2018

In that event the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit which covers the entire taxation effectively borne by the interest, up to the amount of tax due in its territory on such interest.
In diesem Fall gewährt der Mitgliedstaat, in dem der effektive Empfänger seinen steuerlichen Wohnsitz hat, diesem eine Steueranrechnung, die die Gesamtheit der Steuern abdeckt, mit der die Zinsen tatsächlich belastet wurden, bis zu dem Betrag der auf seinem Hoheitsgebiet für derartige Zinsen geschuldeten Steuer.
TildeMODEL v2018

Portugal intends to grant ORFAMA a tax credit of EUR 921752, corresponding to 10 % of the total eligible investment costs for the above-mentioned project.
Portugal beabsichtigt, ORFAMA eine Steuervergünstigung in Höhe von 921752 EUR zu gewähren, was 10 % der gesamten beihilfefähigen Investitionskosten für das oben genannte Vorhaben entspricht.
DGT v2019

The reason is that a private creditor would take into account the financial difficulties of TV2 and would either not grant a loan or credit facility at all, or do so at rates which are higher than for healthy companies.
Der Grund hierfür ist, dass private Kreditgeber die finanziellen Schwierigkeiten von TV2 berücksichtigen und Darlehen oder Kreditfazilität gar nicht erst gewähren oder aber höhere Zinssätze als für finanziell gesunde Unternehmen verlangen würden.
DGT v2019

In addition, the Polish authorities have submitted an agreement between the two banks and ISD Stocznia in which the banks declare that they are willing to grant a consortium credit or two parallel credits to finance the project.
Darüber hinaus haben die polnischen Behörden einen Vertrag zwischen diesen beiden Banken und der ISD Stocznia vorgelegt, in dem die Banken erklären, dass sie bereit sind, einen Konsortialkredit oder zwei Parallelkredite zu gewähren, um die Finanzierung des Projekts sicherzustellen.
DGT v2019

While many factors drive the decision to grant a particular mortgage credit, it appears that irresponsible behaviour by certain market actors have in recent years contributed to excessive mortgage lending.
Wenngleich die Entscheidung über die Vergabe eines Hypothekarkredits durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflusst wird, ist es eine erwiesene Tatsache, dass das unverantwortliche Verhalten bestimmter Marktakteure in den vergangenen Jahren zu einer exzessiven Kreditvergabe geführt hat.
TildeMODEL v2018

In August 2007, Spain notified a proposal to grant a corporate tax credit of 50% for revenues stemming from patents, designs, models, plans, secret formulas and processes.
Spanien hatte im August 2007 eine Regelung angemeldet, nach der für Einnahmen aus Patenten, Mustern, Modellen, Plänen, geheimen Formeln und Verfahren 50%ige Körperschaftsteuergutschriften gewährt werden sollen.
TildeMODEL v2018

The exemption thus resembles grant of a tax credit calculated by reference to that nominal rate of tax and therefore the UK legislature, with a view to preserving the cohesion of the tax system, could also have taken account under the imputation method of the nominal rate of tax applicable to the company making the distribution and not of the tax that it had actually paid.
Die Befreiung kommt somit der Gewährung einer Steuergutschrift nahe, die nach Maßgabe des nominalen Steuersatzes berechnet wird, so dass der britische Gesetzgeber zur Wahrung der Kohärenz der Steuerregelung auch im Rahmen der Anrechnungsmethode den nominalen Steuersatz, der auf die ausschüttende Gesellschaft anwendbar ist, hätte berücksichtigen können, und nicht die Steuer, die diese tatsächlich entrichtet hat.
TildeMODEL v2018

If interest received by a beneficial owner has been subject to withholding tax in the Member State of the paying agent, the Member State of residence of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the tax withheld up to the amount of tax due on such interest in its territory, in accordance with its national law.
Wurden von einem wirtschaftlichen Eigentümer vereinnahmte Zinsen im Mitgliedstaat der Zahlstelle mit der Quellensteuer belastet, so gewährt der Wohnsitzmitgliedstaat des wirtschaftlichen Eigentümers diesem eine Steuergutschrift in Höhe der einbehaltenen Steuer, und zwar bis zur Höhe des Betrags der in seinem Hoheitsgebiet nach innerstaatlichem Recht für derartige Zinsen geschuldeten Steuer.
TildeMODEL v2018

The Court has previously ruled that the grant of a service credit for children may be made dependent on special investment by the worker in bringing up his children, mere involvement in their conception not being sufficient in that regard.
Der Gerichtshof hat nämlich bereits entschieden, dass die Gewährung einer solchen günstigeren Dienstaltersberechnung wegen Kindeserziehung davon abhängig gemacht werden darf, dass der Arbeitnehmer eine besondere Beteiligung an der Erziehung seiner Kinder erbracht hat, während es hierfür nicht genügt, dass er an der Zeugung des Kindes beteiligt war.
TildeMODEL v2018

If interest received by a beneficial owner has incurred withholding tax in the Member State of the paying agent, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the tax withheld up to the amount of tax due on such interest in its territory.
Wurden die Zinsen, die ein effektiver Empfänger vereinnahmt hat, in dem Mitgliedstaat der Zahlstelle mit einer Quellensteuer belastet, so gewährt der Mitglied­staat, in dem der effektive Empfänger seinen steuerlichen Wohnsitz hat, ihm eine dem Betrag der Quellensteuer entsprechende Steueranrechnung, und zwar bis zum Betrag der auf seinem Hoheitsgebiet für derartige Zinsen geschuldeten Steuer.
TildeMODEL v2018

In December 1990 the Rome European Council decided that the Community should grant a credit guarantee to the Soviet Union of ECU 500 million in support of loans from a consortium of European banks for the purchase of agricultural products and foodstuffs.
Überdies hat der Europäische Rat von Rom im Dezember 1990 vorgesehen, daß die Ge meinschaft der UdSSR zusätzlich zu Darlehen eines europäischen Bankenkonsortiums für den Kauf von Agrarerzeugnissen und Le bensmitteln eine Kreditbürgschaft in Höhe von 500 Mio ECU gewährt.
EUbookshop v2

The fact that the Member State in which the subsidiary is resident does not grant a tax credit to a nonresident parent company does not therefore distinguish the situation of the resident subsidiary of a resident parent company from that of the resident subsidiary of a nonresident parent company.
Der Umstand, dass der Mitgliedstaat der Tochtergesellschaft einer gebietsfremden Muttergesellschaft keine Steuergutschrift gewährt, kann also nicht bewirken, dass sich die Situation der gebietsansässigen Tochtergesellschaft einer gebietsansässigen Muttergesellschaft von derjenigen der gebietsansässigen Tochtergesellschaft einer gebietsfremden Muttergesellschaft unterscheidet.
EUbookshop v2

Upon a valid approval and commitment by the bank to grant a credit line/mortgage for the purchase and approval of the buyer’s down-payment equity, formal notarisation can proceed.
Mit einer rechtskräftigen Zustimmung und Verpflichtung der Bank hinsichtlich der Kreditlinie für den Kauf sowie der Deckung des Eigenkapitals, kann die Beurkundung durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

For all those parts that are demonstrably unusable or not insignificantly impaired in their usability as a consequence of a circumstance lying before the transfer of risk, in particular because of defective design, poor materials or defective construction we can at our choice replace the original delivery item free of charge, rectify the fault or grant a credit note for the value charged.
Für alle diejenigen Teile, die nachweisbar in Folge eines vor dem Gefahrenübergang liegenden Umstandes, insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, schlechter Baustoffe oder mangelhafter Ausführung unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt sind, können wir nach unserer Wahl den ursprünglichen Liefergegenstand kostenfrei ersetzen, den Fehler beseitigen oder Gutschrift zum berechneten Wert erteilen.
ParaCrawl v7.1

If we accept the withdrawal of goods free of defects we grant a credit note, provided the full reusability of these goods is proven.
Erklärt sich die Creaton ausnahmsweise mit der Rücknahme mangelfreier Ware einverstanden, erfolgt eine Gutschrift, sofern die uneingeschränkte Wiederverwendbarkeit der Ware durch die Creaton festgestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Thus, for example, it is possible to grant a credit for driver-initiated, active transmission of traffic conditions (e.g., traffic jam report), if the driver himself does not obtain additional information concerning his route.
So ist beispielsweise möglich, dass bei einer durch den Fahrer ausgelösten aktiven Übertragung von Verkehrszuständen (Staumelder) eine Rückvergütung stattfindet, wenn der Fahrer selbst keine zusätzliche seine Fahrtroute betreffende Informationen erhält.
EuroPat v2

Upon a valid approval and commitment by the bank to grant a credit line/mortgage for the purchase and approval of the buyer's down-payment equity, formal notarisation can proceed.
Mit einer rechtskräftigen Zustimmung und Verpflichtung der Bank hinsichtlich der Kreditlinie für den Kauf sowie der Deckung des Eigenkapitals, kann die Beurkundung durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1