Translation of "Grant permission" in German

The competent authority shall grant permission, if the following conditions are met:
Die zuständige Behörde erteilt die Erlaubnis, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
TildeMODEL v2018

Only the Elvin Council can grant her permission to reenter the Sanctuary.
Sie braucht die Erlaubnis des Rats, um sich dem Baum zu nähern.
OpenSubtitles v2018

It is not for you to grant such permission.
Es steht Ihnen keineswegs zu, so etwas zu erlauben.
OpenSubtitles v2018

I can't grant permission, not without the proper escort.
Ich kann Ihnen keine Erlaubnis erteilen, nicht ohne angemessene Eskorte.
OpenSubtitles v2018

Will you grant us permission to come ashore?
Erlauben Sie uns, hier an Land zu gehen?
OpenSubtitles v2018

Did the Emperor grant you permission to leave for Qingzhou?
Hat der Kaiser Euch erlaubt, nach Qingzhou zu gehen?
OpenSubtitles v2018

This does mean, however, that the user should grant permission to set this up.
Dann muß jedoch der Nutzer seine Zustimmung dazu erteilen.
Europarl v8

Grant Modify permission to the Users group. Drop folder.
Erteilen Sie der Gruppe Benutzer die Berechtigung Ändern.
ParaCrawl v7.1

We will not use this data if you do not grant permission.
Wenn Sie die Erlaubnis nicht erteilen, nutzen wir diese Daten nicht.
ParaCrawl v7.1

And you should grant Superuser permission when prompts on your phone.
Und erteilen Sie Superuser Berechtigung wenn fordert auf Ihrem Handy.
ParaCrawl v7.1

Grant Gives permission to this function.
Erteilen Erteilt die Berechtigung für diese Funktion.
CCAligned v1

However, the Race Director may grant permission to start in exceptional cases.
Der Renndirektor kann in begründeten Einzelfällen dennoch eine Zulassung zum Start erteilen.
ParaCrawl v7.1

My child has entered, I did not grant permission for this, how is this possible?
Mein Kind hat ohne meine Erlaubnis teilgenommen, wie ist das möglich?
ParaCrawl v7.1

We do not want to grant people this permission for any and all works released under the FDL.
Wir wollen diese Berechtigung nicht für sämtliche unter FDL lizenzierte Werke gewähren.
ParaCrawl v7.1

Then, you should grant the access permission as required.
Dann, Sie sollten die Zugriffsberechtigung erteilen je nach Bedarf.
ParaCrawl v7.1