Translation of "Grant warranty" in German

Of course we grant the usual warranty.
Natürlich gewähren wir die übliche Garantie.
ParaCrawl v7.1

Garanty: With proper care, we grant 2 years warranty.
Garantie: Bei fachgerechter Pflege gewähren wir 2 Jahre Garantie.
CCAligned v1

This is the reason why we grant you warranty for the structural durability of our work.
Deshalb gewähren wir eine Garantie auf die strukturelle Haltbarkeit unserer Arbeit.
ParaCrawl v7.1

On all our products we grant 10 Years Warranty
Auf alle unsere Produkte geben wir 10 Jahre Garantie.
CCAligned v1

On all our products we grant 10 Years Warranty.
Auf alle unsere Produkte geben wir 10 Jahre Garantie.
CCAligned v1

We grant a warranty for all the turbochargers on our offer:
Wir gewähren eine Garantie für alle Turbolader aus unserem Angebot:
CCAligned v1

We grant a warranty of 36 months.
Wir gewähren eine Garantie von 36 Monaten.
CCAligned v1

We grant one year warranty on each water cooler.
Wir gewähren ein Jahr Garantie auf jeden Wasserspender.
ParaCrawl v7.1

Only in your doing so, can we grant full warranty.
Nur bei Beachtung dieser Maßnahme gewähren wir die volle Garantie.
ParaCrawl v7.1

We grant the implied warranty of 24 months.
Wir gewähren Dir die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten.
ParaCrawl v7.1

We grant warranty for all products of our company.
Für alle Erzeugnisse von unserer Gesellschaft leisten wir Garantie.
ParaCrawl v7.1

Vogue Sports Cars, however, does not grant any warranty for the correctness, completeness and topicality of the contents provided.
Vogue Sports Cars übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Inhalte.
CCAligned v1

If original fluid is used, we grant 3 years warranty on our devices.
Bei Verwendung von Original Fluid, gewähren wir 3 Jahre Garantie auf unsere Geräte.
CCAligned v1

When using original fluid, we grant 3 years warranty on our devices.
Bei Verwendung von Original Fluid, gewähren wir 3 Jahre Garantie auf unsere Geräte.
CCAligned v1

Moreover, from the date of delivery, we grant a warranty of 3 years for the boat skin.
Darüber hinaus gewähren wir ab Lieferdatum, eine Garantie von 3 Jahren auf die Bootshaut.
CCAligned v1

In regard to outer and inflator, HEINE will grant a warranty of 2 years from the date of consignment ex works.
Für Manschetten-Hülle und Ball übernimmt HEINE eine Gewährleistung von 2 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk.
ParaCrawl v7.1

Bromba does not grant any warranty or liability in the case of malfunction of this freeware.
Bromba übernimmt keinerlei Gewährleistung oder Haftung im Fall von Fehlfunktionen der kostenlos zur Verfügung gestellten Software.
ParaCrawl v7.1

Therefore, EMAG Holding GmbH cannot grant any warranty regarding the confidentiality and completeness of the data transmissions.
Daher kann die EMAG Holding GmbH keine Gewährleistung hinsichtlich Vertraulichkeit und Vollständigkeit der Datenübertragungen übernehmen.
ParaCrawl v7.1

FhG does not grant any warranty for the accuracy and topicality of the data contained in the linked web pages.
Die FhG übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Aktualität der in den gesetzten Links enthaltenen Daten.
ParaCrawl v7.1

It is hardly possible to implement them for both slowly changing capacitor stocks and complete devices which also explains why nobody wants to grant warranty.
Sowohl bei sich langsam wechselnden Lagerbeständen von Elkos, als auch bei kompletten Geräten ist es kaum möglich, diese umzusetzen, was auch erklärt, warum hier niemand eine Garantie übernehmen will und vermutlich auch nicht kann.
ParaCrawl v7.1

We cannot grant any warranty for up-to-dateness, correctness, completeness or quality of available information nor for any linked pages.
Es kann jedoch keine Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen als auch der verlinkten Seiten übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

The broad scope of testing allows us to grant an additional warranty of 30 days not only to the repair itself, but on the complete product that was repaired.
Der breite Prüfumfang gestattet uns, eine zusätzliche Garantie von 30 Tagen nicht nur auf die Reparatur selbst, sondern auf das gesamte reparierte Produkt zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

Therefore we do not grant any warranty or guarantee, neither explicit nor implicit, and do not make any assurances regarding the correctness and completeness of the information provided or referred to on this website.
Deshalb übernehmen wir weder ausdrücklich oder konkludent eine Gewährleistung oder Garantie und machen keinerlei Zusicherungen im Hinblick auf die Richtigkeit und Vollständigkeit der zur Verfügung gestellten oder in Bezug genommenen Informationen.
ParaCrawl v7.1

Differences cannot be excluded, however, and we therefore do not grant any warranty for complete compliance.
Unterschiede können jedoch nicht ausgeschlossen werden, und wir wollen daher keine Gewähr für die vollständige Übereinstimmung übernehmen.
CCAligned v1

Furthermore we grant you a warranty of further three years, if the installation is done by a sanitary plumber.
Zusätzlich gewähren wir eine Werksgarantie von weiteren drei Jahren, wenn der Einbau durch einen Sanitärhandwerksbetrieb erfolgt.
ParaCrawl v7.1

That allows us to grant a warranty of 10 years with an overall coverage of 20 million euros per case of damage.
Dies ermöglicht es uns eine Garantie von 10 Jahren mit einer Deckungssumme von 20 Millionen Euro pro Schadensfall zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1