Translation of "Granted bail" in German

He appealed to the Supreme Court and was granted bail.
Erneut legte er Berufung beim Obersten Gerichtshof ein und hinterlegte eine Kaution.
WikiMatrix v1

Only then was she granted bail for medical treatment.
Erst dann wurde sie zur medizinischen Behandlung freigelassen.
ParaCrawl v7.1

I would commend to the Presidency the proposal for a system of Euro bail where people could be granted bail while they await trial and serve the period of bail in their home state.
Ich möchte dem Ratsvorsitz die vorgeschlagene europäische Kautionsregelung empfehlen, bei der die Angeklagten gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt werden, und sie sich auf diese Weise bis zum Gerichtsverfahren in ihrem Heimatland aufhalten können.
Europarl v8

Hogg was granted bail in this case but was held in custody ahead of hearings on other outstanding cases.
Hogg wurde in diesem Fall Kaution gewährt, wurde aber wegen Anhörungen zu anderen noch ausstehenden Fällen in Untersuchungshaft gehalten.
WMT-News v2019

A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail.
Eine 21-jährige Frau aus Sydney, die in Phuket zu 15 Tagen Gefängnis verurteilt wurde, weil sie fälschlicherweise behauptet hatte, von einem Taxifahrer vergewaltigt worden zu sein, hat gegen das Urteil Berufung eingelegt und wurde auf Kaution freigelassen.
WMT-News v2019

Bamford is appealing the sentence and has been granted bail of 50,000 baht.
Bamford hat gegen das Urteil Berufung eingelegt und ist gegen eine Kaution von 50.000 Baht auf freiem Fuß.
WMT-News v2019

Maksimovic was granted bail on the conditions that he surrender both his Australian and Serbian passports, report to police on a daily basis and adheres to a 6pm-6am curfew.
Maksimovic wurde gegen Kaution freigelassen, unter den Bedingungen, dass er seinen australischen und seinen serbischen Pass abgibt, sich bei der Polizei täglich meldet und sich an eine Ausgangssperre von 18:00-06:00 hält.
WMT-News v2019

A man facing a possible life sentence for attempting to possess 40 kilograms of cocaine that was smuggled into Queensland has been granted bail on a $200,000 surety.
Ein Mann, dem möglicherweise eine lebenslange Strafe droht wegen seines Versuchs, in den Besitz von 40 Kilogramm Kokain zu kommen, die nach Queensland geschmuggelt wurden, wurde gegen eine Kaution von 200.000 $ freigelassen.
WMT-News v2019

And in a twist legal pundits will be talking about for years, the judge granted bail for the alleged head of the Southie crime family, Paddy Doyle.
Und in einer Wendung, die Rechtsexperten noch jahrelang beschäftigen wird, hat die Richterin den mutmaßlichen Kopf der Southie-Mafia, Paddy Doyle, auf Kaution freigelassen.
OpenSubtitles v2018

On 19 October 2012, he granted bail to journalist Syed Mohammed Ahmed Kazmi, arrested for his alleged involvement in the Israeli embassy vehicle blast case in which an Israeli diplomat's wife was injured.
Oktober 2012 entließ er gegen Kaution den Journalisten Syed Mohammed Ahmed Kazmi, der wegen angeblicher Beteiligung an einem Anschlag auf ein Fahrzeug der israelischen Botschaft verhaftet wurde und dann von der Polizei unfair behandelt worden sein soll.
Wikipedia v1.0

But I shall still be in the country to which I said I would return when I was granted bail.
Ich verbleibe aber dennoch im Land, wie ich es versprochen habe, als mir die Freilassung gegen Kaution gewährt wurde.
WikiMatrix v1

They repeatedly requested that police send Ms. Yang to the hospital for a medical examination and be granted bail pending trial.
Wiederholt forderten sie die Polizei auf, Frau Yang zur medizinischen Überprüfung ins Krankenhaus zu bringen und sie gegen Kaution bis zum anhängigen Verfahren frei zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Though the arrested leaders have now been granted bail on 4th April by the High Court, they have still to be released from jail.
Obwohl den verhafteten Führer jetzt am 4. April vom Obersten Gericht Kaution gewährt wurde, müssen sie erst noch aus dem Gefängnis entlassen werden.
ParaCrawl v7.1

A local court granted bail to 160 of them on 23 December 2016.
Ein örtliches Gericht hat 160 von ihnen am 23. Dezember 2016 gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Although Basil was initially granted bail, it was later revoked on the basis that he had breached his bail conditions by travelling to a place outside the restriction stipulated in the bail terms.
Basil wurde zwar zunächst gegen Kaution freigelassen, aber dies wurde später rückgängig gemacht, weil er angeblich gegen seine Kautionsauflagen verstoßen habe, als er an einen Ort gereist sei, der außerhalb des zulässiges Gebietes lag.
ParaCrawl v7.1

Following groundswell of public protests and online petitions, prosecutors dropped murder charges, granted her bail, and charged her with a lesser offense of "intentional assault".
Nach dem Schwall öffentlicher Proteste und Online-Petitionen, ließen Staatsanwälte die Mordanklage gegen Deng Yujiao fallen, bewilligten ihre Kaution und klagten sie mit einem geringeren Vergehen, wegen „vorsätzlicher Körperverletzung“ an.
WikiMatrix v1

Where the police or security agency refuses to grant bail, but rather elect to charge you to court, your lawyer can enter an appearance in court and make a written or oral application for you to be granted bail.
Wenn die Polizei oder Sicherheitsbehörde verweigert Kaution zu gewähren, sondern wählen Sie vor Gericht zu erheben, Ihr Anwalt kann ein Erscheinen vor Gericht geben und eine schriftliche oder mündliche Anwendung für Sie Kaution gewährt werden.
ParaCrawl v7.1

The news reported by the press that a Florida judge had granted bail to the six DC-3 hijackers led to an immediate upsurge in the activities of potential emigrants who, because of their criminal record and antisocial behavior are prone to try to leave the country illegally, using these methods.
Die durch die Presse verbreiteten Nachrichten, daß ein Richter der Florida die Freilassung auf Kaution der sechs Entführer des DC-3 erteilt habe, führten unmittelbar zu einer Erhöhung der Aktivitäten der potentiellen Auswanderer, die wegen ihrer schlechten Führungszeugnisse und asozialen Charakteristika, zur illegalen Auswanderung mittels solcher Methoden neigen.
ParaCrawl v7.1

They were accused of attending a gay wedding and granted bail.
Sie wurden beschuldigt, an der Hochzeit zweier schwuler Männer teilgenommen zu haben, und gegen Kaution freigelassen.
ParaCrawl v7.1

Where the offense alleged is not a capital offence (i.e. not punishable with life imprisonment or death), and you have already been detained for more than 48 hours, your lawyer should ask for your unconditional release or demand that you be granted bail.
Wo die Straftat angeblich kein Kapitalverbrechen (d.h.. nicht mit lebenslanger Haft oder Todesstrafe), und Sie sind bereits seit mehr als eingesperrt 48 Std, Ihr Anwalt sollte für Ihre bedingungslose Freilassung oder Nachfrage stellen, die Sie gegen Kaution gewährt werden.
ParaCrawl v7.1