Translation of "Granting of a licence" in German

There is no entitlement to the granting of a corpus licence.
Es besteht kein Anspruch auf die Erteilung einer Korpus-Lizenz.
CCAligned v1

They also made the granting of a licence dependent on the identity of the shareholders or partners.
Außerdem machen sie die Erteilung der Zulassung von der Identität der Aktionäre oder Gesellschafter abhängig.
TildeMODEL v2018

For this, the project partners established the granting of a special licence for forest by-products (also known as non-timber forest products).
Dafür etablierten die Projektpartner den Erwerb einer speziellen Nutzungskonzession für forstliche Nebenprodukte (sogenannte Nicht-Holz-Waldprodukte).
ParaCrawl v7.1

The granting of a licence or a permit to a limited number of enterprises in allocating a scarce resource through objective, proportional and non-discriminatory criteria is not in and of itself a special right;
Der Abschlussbericht muss eine ausreichende Erörterung der bei der Zwischenprüfung vorgelegten Argumentation sowie klare Antworten auf die Fragen und Anmerkungen der Vertragsparteien enthalten.
DGT v2019

The proposal covers the economics and technical rules required for granting of a licence and the requirements for Community ownership, control and location.
Der Vorschlag bezieht sich auf die wirtschaftlichen und technischen Voraussetzungen für die Erteilung einer Betriebsgenehmigung, die Anforderungen bezüglich der Eigentümer (EG-Angehörige) und der von ihnen ausgeübten Kontrolle sowie den Geschäftssitz des Unternehmens.
TildeMODEL v2018

Article 76 of the Patent Act of Chinese Taipei was concluded to be inconsistent with the TRIPS Agreement's protection of the exclusive rights granted by a patent under Article 28, as it permitted the granting of a compulsory licence in circumstances where there had been no more than a failure to agree terms and conditions in a reasonable period of time.
Der Untersuchung zufolge war Artikel 76 des Patentgesetzes von Chinesisch Taipeh unvereinbar mit dem Schutz der Ausschließlichkeitsrechte an einem Patent nach Artikel 28 TRIPS-Übereinkommen, da er die Einräumung einer Zwangslizenz in Fällen ermöglichte, in denen lediglich innerhalb einer angemessenen Frist keine Einigung über die Modalitäten und Bedingungen erzielt werden konnte.
DGT v2019

The granting of a licence to a railway undertaking should not be conditional on it holding a safety certificate referred to in Article 10 of Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council [3].
Die Erteilung e iner Genehmigung sollte nicht davon abhängig gemacht werden, dass das Eisenbahnunternehmen über eine Sicherheitsbescheinigung gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2004/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [3] verfügt.
DGT v2019

The Commission may object to the transfer of ownership of foreground, or to the granting of a licence regarding foreground to a legal entity which is established in a third country not associated to the Seventh Framework Programme, if it considers this is not in accordance with the interests of developing the competitiveness of the European economy, the defence interests of the Member States within the meaning of Article 24 of the Treaty or is inconsistent with ethical principles.
Die Kommission kann einer Übertragung der Rechte an neuen Kenntnissen und Schutzrechten oder der Gewährung einer ausschließlichen Lizenz an neuen Kenntnissen und Schutzrechten an Rechtspersonen widersprechen, die in einem nicht mit dem siebten Rahmenprogramm assoziierten Drittland ansässig sind, wenn sie der Auffassung ist, dass dies nicht mit dem Interesse im Einklang steht, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken, den Verteidigungsinteressen der Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 24 des Vertrags widerspricht oder nicht mit ethischen Grundsätzen vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

The Commission may object to the transfer of ownership of foreground, or to the granting of a licence regarding foreground, to third parties established in a third country not associated with the Framework Programme 2012-2013, if it considers that this is not in accordance with the interests of developing the competitiveness of the European economy or with the defence interests of the Member States within the meaning of Article 24 of the Treaty or is inconsistent with ethical principles.
Die Kommission kann gegen die Übertragung der Rechte an neuen Kenntnissen und Schutzrechten oder der Gewährung einer Lizenz für neue Kenntnisse und Schutzrechte an Dritte Einwände erheben, die in einem nicht mit dem Rahmenprogramm (2012-2013) assoziierten Drittland niedergelassen sind, sofern dies nicht im Interesse einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft liegt, nicht mit den Verteidigungsinteressen der Mitgliedstaaten nach Artikel 24 des Euratom-Vertrags vereinbar ist oder nicht den ethischen Grundsätzen entspricht.
TildeMODEL v2018

The Commission may object to the transfer of ownership of foreground, or to the granting of a licence regarding foreground, to third parties established in a third country not associated with the Framework Programme, if it considers that this is not in accordance with the interests of developing the competitiveness of the European economy or with the defence interests of the Member States within the meaning of Article 24 of the Treaty or is inconsistent with ethical principles.
Die Kommission kann gegen die Übertragung der Rechte an neuen Kenntnissen und Schutzrechten oder der Gewährung einer Lizenz für neue Kenntnisse und Schutzrechte an Dritte Einwände erheben, die in einem nicht mit dem Rahmenprogramm assoziierten Drittland niedergelassen sind, sofern dies nicht im Interesse einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft liegt, nicht mit den Verteidigungsinteressen der Mitgliedstaaten nach Artikel 24 des Euratom-Vertrags vereinbar ist oder nicht ethischen Grundsätzen entspricht.
DGT v2019

In their letter of 6 April 2006, the Polish authorities indicate that ‘As a rule, the granting of a licence is closely linked with closer cooperation between the licensor and the licensee.
Die polnischen Behörden haben in dem Schreiben vom 6. April 2006 darauf hingewiesen, dass „Die Erteilung einer Lizenz in der Regel untrennbar mit der Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen dem Lizenzgeber und Lizenznehmer verbunden ist.
DGT v2019

Those public service obligations determine all of TV2’s broadcasting activities and do so more inflexibly than the minimal obligations prescribed by Danish law for the granting of a broadcasting licence.
Sie bilden die Rahmenbedingungen für den gesamten Fernsehbetrieb von TV2, und zwar in einer Weise, die weniger Spielraum lässt, als die nach dänischem Recht für die Erteilung einer Fernsehlizenz vorgesehenen Mindestverpflichtungen.
DGT v2019

It is appropriate to effect harmonisation which is necessary and sufficient to secure the mutual recognition of authorisation and of prudential supervision systems, making possible the granting of a single licence recognised throughout the Union and the application of the principle of home Member State prudential supervision.
Die Harmonisierung sollte so weit gehen, wie notwendig und ausreichend ist, um die gegenseitige Anerkennung der Zulassung und der Aufsichtssysteme sicherzustellen, damit eine einzige Zulassung für die gesamte Union gewährt und der Grundsatz der Beaufsichtigung durch den Herkunftsmitgliedstaat angewandt werden kann.
DGT v2019

The simple formula for setting remuneration is intended to accelerate the process of granting a compulsory licence in cases of national emergency or other circumstances of extreme urgency or in cases of public non-commercial use under Article 31(b) of the TRIPS Agreement.
Die einfache Formel zur Festlegung der Entschädigung soll die Erteilung einer Zwangslizenz im Fall eines nationalen Notstands, unter sonstigen Umständen von äußerster Dringlichkeit oder im Fall nichtkommerzieller öffentlicher Nutzung gemäß Artikel 31 Buchstabe b des TRIPS-Übereinkommens beschleunigen.
DGT v2019

The Commission may object to the transfer of ownership of foreground, or to the granting of a licence regarding foreground, to third parties established in a third country not associated to the seventh framework programme, if it considers that this is not in accordance with the interests of developing the competitiveness of the European economy, the defence interests of the Member States within the meaning of Article 24 of the Treaty or is inconsistent with ethical principles.
Die Kommission kann einer Übertragung der Rechte an neuen Kenntnissen und Schutzrechten oder der Gewährung einer Lizenz an neuen Kenntnissen und Schutzrechten an Dritte widersprechen, die in einem nicht mit dem Siebten Rahmenprogramm assoziierten Drittland ansässig sind, sofern dies nicht im Interesse einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft liegt oder nicht mit den Verteidigungsinteressen der Mitgliedstaaten nach Artikel 24 des Vertrags oder nicht mit ethischen Grundsätzen vereinbar ist.
DGT v2019

In such cases, the transfer of ownership or granting of a licence shall not take place unless the Commission is satisfied that appropriate safeguards are put in place.
In solchen Fällen darf die Übertragung der Eigentumsrechte oder die Gewährung der Lizenz nicht vollzogen werden, es sei denn die Kommission ist der Überzeugung, dass angemessene Schutzvorkehrungen getroffen sind.
DGT v2019

France still makes the granting of a licence to act as an agent for performers subject to the criterion of the interest of the agency's activity in the light of the need in the opinion of the competent administrative body for the placement of performers.
Frankreich macht die Ausstellung einer Genehmigung für die Tätigkeit einer Künstleragentur vom Kriterium des Bedarfs an einer solchen Tätigkeit abhängig, wobei die Einschätzung des Bedarfs vom Urteil der zuständigen Behörde abhängt.
TildeMODEL v2018

It should be noted that Spain, which was granted an additional implementation period, has already granted a second nation-wide licence and is in the process of granting a further licence.
Spanien, dem eine zusätzliche Umsetzungsfrist eingeräumt wurde, hat bereits eine zweite landesweite Genehmigung erteilt und ist dabei, einen weiteren Betreiber zuzulassen.
TildeMODEL v2018

It is also appropriate to ensure that Member States have independent, impartial and effective dispute resolution bodies capable of settling commercial disputes between collecting societies and users on existing or proposed licensing conditions as well as on situations in which the granting of a licence is refused.
Ferner sollte sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten über unabhängige, unparteiische und effektive alternative Streitbeilegungsstellen verfügen, die geschäftliche Streitigkeiten zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern über bestehende oder geplante Lizenzbedingungen oder die Versagung einer Lizenz regeln können.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to effect only the essential harmonisation necessary and sufficient to secure the mutual recognition of authorisation and of prudential supervision systems, making possible the granting of a single licence recognised throughout the Community and the application of the principle of home Member State prudential supervision.
Die Harmonisierung sollte sich auf das Wesentliche beschränken und nur so weit gehen, wie notwendig und ausreichend ist, um zur gegenseitigen Anerkennung der Zulassung und der Bankenaufsichtssysteme zu gelangen, die die Gewährung einer einzigen Zulassung für die gesamte Gemeinschaft und die Anwendung des Grundsatzes der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaatermöglichen.
DGT v2019

Whereas the approach which has been adopted is to achieve only the essential harmonization necessary and sufficient to secure the mutual recognition of authorization and of prudential supervision systems, making possible the granting of a single licence recognized throughout the Community and the application of the principle of home Member State prudential supervision;
Der gewählte Lösungsweg besteht in der Verwirklichung der wesendichen Harmonisierung, die notwendig und ausreichend ist, um zur gegenseitigen Anerkennung der Zulassung und der Bankenaufsichtssysteme zu gelangen, die die Gewährung einer einzigen Zulassung für die gesamte Gemeinschaft und die Anwendung des Grundsatzes der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat erlauben.
EUbookshop v2

In order to facilitate the exchange of results referred to in Chapter I, paragraph 2(h), and subject to national law, Signatories intend to ensure, through the inclusion of appropriate terms in research contracts, that the owners of industrial property rights and technical information resulting from work carried out in implementation of that part of the Project assigned to them under Annex II (hereinafter referred to as 'the research results') will be under an obligation, if so requested by another Signatory (hereinafter referred to as 'the applicant Signatory'), to supply the research results and to grant to the applicant Signatory or to a third party nominated by the applicant Signatory a licence to use the research results and such technical know-how incorporated therein as is necessary for such use if the applicant Signatory requires the granting of a licence for the execution of work in respect of the Project.
Um den Austausch der Forschungsergebnisse im Sinne von Kapitel I Absatz 2 Buchstabe i zu erleichtern, tragen die Unterzeichner vorbehaltlich des innerstaatlichen Rechts durch Aufnahme entsprechender Bedingungen in die Forschungsverträge dafür Sorge, daß die Eigentümer gewerblicher Schutzrechte und technischer Informationen, die sich aus Arbeiten ergeben, die bei der Durchführung des ihnen nach Anhang II zugewiesenen Teils der Aktion ausgeführt wurden (im folgenden „Forschungsergebnisse" genannt), auf Antrag eines anderen Unterzeichners (im folgenden „antragstellender Unterzeichner" genannt) verpflichtet sind, die Forschungsergebnisse zur Verfügung zu stellen und dem antragstellenden Unterzeichner oder einem von ihm benannten Dritten eine Lizenz zur Verwendung des Forschungsergebnisses und des damit verbundenen und für eine solche Verwendung erforderlichen technischen Know-hows zu erteilen, wenn der antragstellende Unterzeichner eine Lizenz für die Ausführung einer Arbeit betreffend die Aktion benötigt.
EUbookshop v2