Translation of "Graphics controller" in German

Make sure you identify the Intel Graphics Controller in your Intel Processor.
Stellen Sie sicher dass Sie den Intel Grafikcontroller in Ihrem Intel Prozessor identifizieren.
ParaCrawl v7.1

The graphics controller is listed in the Adapter Type section.
Der Grafikcontroller wird im Abschnitt Adaptertyp angezeigt.
ParaCrawl v7.1

You can also manually identify your Intel Graphics Controller.
Sie können Ihren Intel Grafikcontroller auch manuell identifizieren .
ParaCrawl v7.1

The controller was based on a U884 and the graphics controller on o KR580WG75 (Intel 8275) chip.
Der Steuerrechner basiert auf einem U884 und dem Grafikcontroller KR580WG75 (Intel 8275).
WikiMatrix v1

How do I identify my graphics controller?
Wie identifiziere ich meinen Grafikcontroller?
ParaCrawl v7.1

For an older Intel® Express Chipset, the integrated graphics controller can support Windows 7 using XPDM drivers.
Für einen älteren Intel® Express Chipset kann der integrierte Grafikcontroller Windows 7 mit XPDM-Treibern unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Use the Intel released driver for the integrated graphics controller to specifically address this issue.
Verwenden Sie das Intel veröffentlichten Treiber für den integrierten Grafikcontroller, um dieses Problem zu beheben.
ParaCrawl v7.1

Matrox Iris GT features an integrated graphics controller with VGA output, 256MB DDR2 memory, and 1 GB of flash disk.
Matrox Iris GT ist mit einem integrierten Grafikcontroller mit VGA-Ausgang, 256 MB DDR2-Speicher und 1 GB Flash-Disk ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

If you have the older Intel® 810, 815, 845, 852, 855, or 865 Chipset or Intel® 910 or 915 Express Chipset, your integrated graphics controller may support Windows Vista* with XPDM drivers.
Wenn Sie den älteren Intel® 810, 815, 845, 852, 855 oder 865 Chipsatz oder Intel® 910 oder 915 Express Chipsatz haben, kann Ihr integrierter Grafikcontroller Windows Vista * mit XPDM-Treibern unterstützen.
ParaCrawl v7.1

In this context, the microcontroller controls the graphics controller that drive one or more electrooptical displays and one or more pointer instruments driven via a stepper motor.
Hierbei steuert der Mikrokontroller den Grafikkontroller, der wiederum ein oder mehrere elektrooptische Displays und ein oder mehrere Zeigerinstrumente, die über einen Schrittmotor angetrieben werden, ansteuert.
EuroPat v2

However, this overloading cannot occur if the connection between the graphics controller and the microcontroller is disturbed and thus cannot overload the microcontroller.
Diese Überlastung kann aber nicht eintreten, wenn die Verbindung zwischen dem Grafikkontroller und dem Mikrokontroller gestört ist und somit den Mikrokontroller auch nicht überlasten kann.
EuroPat v2

If the first and/or second command sequence can be generated and stored in an internal RAM, the command sequence can be made much larger overall since the internal RAM of a graphics controller is in most cases designed to be much larger than the internal flash memory.
Wenn die erste und/oder zweite Command-Sequenz in einem internen RAM erzeugbar und ablegbar sind, kann die Command-Sequenz insgesamt umfangreicher ausgestaltet sein, da das interne RAM eines Grafikkontrollers meist wesentlich größer ausgestaltet ist als der interne Flash-Speicher.
EuroPat v2

The aforementioned graphics controller does not contain an arithmetic logic unit to move the existing pointer instrument into a home position in the case of a fault.
Der vorgenannte Grafikkontroller enthält keine arithmetisch logische Einheit, um im Fehlerfall die vorhandenen Zeigerinstrument in eine Grundposition zu fahren.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of one embodiment of the invention to specify a simple solution how the pointer instruments can be moved into a home position or against a stop in the case of a connection fault between the microcontroller and the graphics controller.
Die Aufgabe der Erfindung ist es daher, auf eine Fehlerfalle im Grafikkontroller hinzuweisen und eine einfache Lösung anzugeben, wie die Zeigerinstrumente bei einem Verbindungsfehler zwischen dem Mikrokontroller und dem Grafikkontroller in eine Grundposition oder gegen einen Anschlag bewegt werden können.
EuroPat v2

As a result, when a fault is detected in the connection between microcontroller and graphics controller, the first command sequence repeatedly starts the second command sequence and is thus moved by the stepper motor with each individual execution of the second command sequence by one step in the direction of a stop or of a home position.
Hierdurch wird erreicht, dass bei einem erkannten Fehlerfall der Verbindung zwischen Mikrokontroller und Grafikkontroller die erste Command-Sequenz wiederholt die zweite Command-Sequenz startet und durch den Schrittmotor so bei jeder einzelnen Ausführung der zweiten Command-Sequenz um einen Schritt in Richtung eines Anschlages oder einer Grundposition bewegt wird.
EuroPat v2

This first command sequence activates the internal HSYNC signal of the graphics controller 4, which is used as trigger source for the second command sequence 21 .
Diese erste Command-Sequenz 20 aktiviert das interne HSYNC-Signal des Grafikkontrollers 4, welche als Trickerquelle für die zweite Command-Sequenz 21 verwendet wird.
EuroPat v2