Translation of "Graphite crucible" in German

A graphite crucible 2 m in length is heated using radiant heaters.
Ein Tiegel aus Graphit von 2 m Länge wird über Strahlungsheizer erwärmt.
EuroPat v2

After 6 pulling operations, the surface of the graphite crucible started to become brittle.
Nach 6 Ziehvorgängen begann der Graphittiegel oberflächlich zu verspröden.
EuroPat v2

The mixture was then smelted in a graphite crucible.
In einem Graphittiegel wurde die Mischung geschmolzen.
EuroPat v2

Preferably, it is a graphite crucible or a metal crucible, in particular a copper crucible.
Vorzugsweise ist dies ein Graphittiegel oder ein Metalltiegel, insbesondere ein Kupfertiegel.
EuroPat v2

Place the mud into a graphite crucible and melt it.
Gib den Schlamm in einen Graphitschmelztiegel und schmelze ihn.
ParaCrawl v7.1

After each tenth pulling action, the graphite crucible was removed and regenerated in an apparatus according to the invention.
Nach jedem zehnten Ziehvorgang wurde der Graphittiegel entnommen und in einer der Figur entsprechenden Apparatur regeneriert.
EuroPat v2

The quartz crucible is utilized so that the melt 5 is not contaminated by the graphite crucible.
Der Quarztiegel wird verwendet, damit die Schmelze 5 nicht durch den Graphittiegel verunreinigt wird.
EuroPat v2

Consequently, it is not necessary to support this upper edge by a graphite crucible.
Folglich ist es nicht nötig, diesen oberen Rand durch einen Graphittiegel zu stützen.
EuroPat v2

One pole was a graphite crucible, loaded with the consumable, the other a carbon rod.
Ein Pol war ein Graphitschmelztiegel, beladen mit dem Verbrauchsmaterial, der andere ein Kohlenstoffstab.
ParaCrawl v7.1

A separating layer according to the invention was applied to a graphite crucible externally shaped as a cylinder having a diameter of 90 mm and a height of 90 mm and provided with a bore having a semispherical base with a diameter of 70 mm, and tapering outwards slightly towards the top at an angle of approximately 3°, with a total depth of 75 mm.
Ein Graphittiegel in der äußeren Form eines Zylinders mit einem Durchmesser von 90 mm und einer Höhe von 90 mm, der innen so aufgebohrt ist, daß er einen halbkugelförmigen Boden mit einem Durchmesser von 70 mm aufweist, welcher sich nach oben leicht konisch unter einem Winkel von ca. 3 0 öffnet, bei einer Gesamttiefe von 75 mm wurde mit einer erfindungsgemäßen Trennschicht versehen.
EuroPat v2

The separating layer was still liquid at this temperature and the graphite crucible remained undamaged and could be used without after-treatment for a fresh melting process of silicon with subsequent solidification.
Die Trennschicht war bei dieser Temperatur noch flüssig und der Graphittiegel verblieb unversehrt und konnte ohne Nachbehandlung für einen neuerlichen Aufschmelzprozeß von Silicium mit nachfolgender Erstarrung eingesetzt werden.
EuroPat v2

1500 g of silicon were melted in a graphite crucible that had been protected with the same separating layer by immersing in the same melt, and were then poured into the coated casting mold.
In einem Graphittiegel, welcher durch Eintauchen in das nämliche Schmelzbad mit der selben Trennschicht geschütat war, wurden 1500 g Silicium aufgeschmolzen und in die beschichtete Gießform eingegossen.
EuroPat v2

The green compacts were then sintered at 2150° C. in a stream of argon under a pressure of approximately 1.01 bar in a graphite crucible which had been placed in the heating zone of a Tammann-type graphite-tube furnace.
Hierauf wurden die Grünlinge in einem Graphittiegel, der in die Heizzone eines Graphitrohrofens vom Tammann-Typ eingesetzt war, bei 2150°C in einer strömenden Argon-Schutzgasatmosphäre unter einem Druck von etwa 1,01 bar gesintert.
EuroPat v2

In an open graphite crucible, corresponding to crucible 1 of the drawing, 2000 g of slag, comprising 48% by weight of calcium oxide and 52% by weight of quartz, were melted at 1550° C. until the melt level in the reaction chamber and in the slag discharge chamber had equalized.
In einem der Figur entsprechenden, offenen Graphittiegel wurden 2000 g Schlacke der Zusammensetzung 48 Gew.% Calciumoxid und 52 Gew.% Quarz bei 1550 °C niedergeschmolzen, bis der-Schmelzspiegel im Reaktionsraum und im Schlaekenablaufraum ausgeglichen war.
EuroPat v2

The preshaped green bodies to be sintered are advantageously accommodated in an inert container, for example in a graphite crucible, and are surrounded by an inert atmosphere.
Die zu sinternden, vorgeformten Grünkörper sind zweckmässig in einem inerten Behälter untergebracht, beispielsweise in einem Tiegel aus Graphit, und von einer inerten Atmosphäre umgeben.
EuroPat v2

The coked plates were cooled to room temperature under a protective gas over a period of approximately 36 hours and were then sintered at 2100° C. under a vacuum of 10 Pa in a graphite crucible in the heating zone of a graphite tube furnace of the Tammann type.
Die unter Schutzgas in ca. 36 h auf Raumtemperatur abgekühlten verkokten Platten wurden anschliessend in einem Graphittiegel, der in der Heizzone eines Graphitrohrofens vom Tammann-Typ eingesetzt war, bei 2100° C und einem Vakuum von 10 Pa gesintert.
EuroPat v2