Translation of "Grasping" in German

Sounds as if we're grasping for straws, doesn't it?
Klingt, als greifen wir nach Strohhalmen, oder?
OpenSubtitles v2018

It's fractured, grasping at fragmented memories.
Sie ist gebrochen, greift nach fragmentierten Erinnerungen.
OpenSubtitles v2018

I just feel like you're grasping at straws.
Ich denke, du greifst nach Strohhalmen.
OpenSubtitles v2018

So this is what Brick has reduced us to-- grasping for straws.
Also hat uns Brick darauf reduziert... nach Strohhalmen zu greifen.
OpenSubtitles v2018

You were grasping at straws.
Du hast nach jedem Strohhalm gegriffen.
OpenSubtitles v2018