Translation of "Grass up" in German

When elephants fight, the grass always ends up getting trampled.
Wenn Elefanten kämpfen, ist das Gras am Ende immer plattgetrampelt.
Tatoeba v2021-03-10

The grass yellows up and dies where he spits.
Wo er hinspuckt, wird das Gras gelb und stirbt.
OpenSubtitles v2018

In the morning, they're like grass which groweth up.
Wie ein Gras, das am Morgen noch sprosst.
OpenSubtitles v2018

I lay back on the grass and looked up.
Ich legte mich ins Gras und schaute hinauf.
OpenSubtitles v2018

There is artificial grass which conjures up for us a virtual picture of real grass.
Es gibt Kunstgras, das eine virtuelle Vorstellung von Gras in uns hervorruft.
ParaCrawl v7.1

Who causeth the grass to spring up for the cattle, and herb for the service of man;
Der Gras hervorsprossen läßt für das Vieh und Pflanzen zum Dienst des Menschen,
ParaCrawl v7.1

We recommend a grass length up to 15cm / 6".
Wir empfehlen eine Graslänge bis 15 cm.
CCAligned v1

The soft grass, I grew up under the beads,
Das weiche Gras, Ich wuchs unter den Perlen nach oben,
CCAligned v1

A third of the earth and a third of the trees and all the green grass burned up.
Der dritte Teil der Erde, der Bäume und alles grüne Gras verbrannte.
ParaCrawl v7.1

Despite the season even the grass dried up at the end of April already.
Trotz der Jahreszeit ist selbst das Gras schon Ende April vertrocknet.
ParaCrawl v7.1

The grass trimmer cuts up to 1,000 metres of lawn edge with one battery charge.
Mit einer Akku-Ladung schneidet der Rasentrimmer bis zu 1000 Meter Rasenkanten.
ParaCrawl v7.1