Translation of "Graticule" in German

A stationary graticule marks the extension of the shooting axis.
Ein fest markiertes Fadenkreuz markiert die Verlängerung der Schussachse.
EuroPat v2

The projection screen 6 carries a graticule (not shown).
Der Projektionsschirm 6 trägt ein (nicht dargestelltes) Fadenkreuz.
EuroPat v2

Furthermore their brightness is too low for illuminating the graticule properly.
Außerdem ist ihre Helligkeit für ein einwandfreies Beleuchten des Absehens zu gering.
EuroPat v2

The graticule 5 is arranged in a first image plane 4 .
Die Strichplatte 5 ist in einer ersten Bildebene 4 angeordnet.
EuroPat v2

For example, the graticule is designed as a cross or a light spot.
Beispielsweise ist die Zielmarke als Kreuz oder als Leuchtpunkt ausgebildet.
EuroPat v2

According to the invention the light source is fastened to the inner tube in the area of the graticule.
Nach der Erfindung ist die Lichtquelle am Innenrohr im Bereich des Absehens befestigt.
EuroPat v2

For the setting of certain predetermined edge angles, the graticule may be mounted on the screen in a rotating manner.
Zur Einstellung bestimmter vorgegebener Schneidenwinkel kann das Fadenkreuz auf dem Projektionsschirm drehbar angebracht sein.
EuroPat v2

After individual setting of the sight graticule 31, the eyepiece socket 3 is fixed with the locking ring 4.
Nach individueller Scharfstellung des Absehens 31 wird der Okularstutzen 3 mit dem Feststellring 4 fixiert.
EuroPat v2

Finally, a graticule (40) or a similar marking is provided in the main optical path.
Schließlich ist im Hauptstrahlengang ein Fadenkreuz (40) oder eine ähnliche Markierung angeordnet.
EuroPat v2

An illuminated graticule, such as an illuminated sight for example, is provided in the telescopic sight for better acquisition of the target.
Zur besseren Zielerfassung ist im Zielfernrohr eine beleuchtete Zielmarke vorgesehen, wie beispielsweise ein beleuchtetes Absehen.
EuroPat v2

By means of the hand wheels 32 and 35, the radial and height settings are effected until the edge of the gauge corresponding to the edge of the cutter head is located at the measuring point 4, i.e. until said edge is reproduced in the zero point of the graticule on the projection screen 6.
Mittels der Handräder 32 und 35 wird nun die radiale Einstellung und die Höheneinstellung so weit vorgenommen, bis sich die der Messerkopfschneide entsprechende Kante der Lehre an der Messstelle 4 befindet, d. h. bis diese Kante der Lehre im Nullpunkt des Fadenkreuzes auf dem Projektionsschirm 6 abgebildet wird.
EuroPat v2

The surgical instrument can be imaged by displaying the position of the tip of the instrument as a point or graticule on the display screen.
Die Abbildung des chirurgischen Instrumentes kann in der Weise erfolgen, daß die Lage der Spitze des Instrumentes als ein Punkt oder Fadenkreuz auf dem Bildschirm angezeigt wird.
EuroPat v2

To this opening 11 there is attached a projection attachment 36 which, by means of the optical system 40, superimposes the image of the graticule 39 illuminated by a lamp 37 and the collector 38 on the intermediate images in the eyepieces 3, 4 and on the film plane of the camera 35.
An dieser Öffnung 11 ist ein Projektionszusatz 36 angeschlossen, der das Bild der über Lampe 37 und den Kollektor 38 beleuchteten Strichplatte 39 mit Hilfe der Optik 40 den Zwischenbildern in den Okularen 3, 4 und auf der Filmebene der Kamera 35 überlagert.
EuroPat v2

The graticule can, for instance, bear a scale which is to be superimposed on the image and a format border as an aid in setting for the user.
Die Strichplatte kann beispielsweise einen in das Bild zu belichteten Maßstab und eine Formatbegrenzung als Einstellhilfe für den Benutzer tragen.
EuroPat v2

The setting of the bit edge is then effected so that the cutter edges to be set are in the desired position in relation to the graticule of the projection screen 6.
Dann wird die Einstellung der Schneide so vorgenommen, dass die einzustellenden Schneidenkanten die gewünschte Lage in bezug auf das Fadenkreuz des Projektionsschirms 6 einnehmen.
EuroPat v2

By setting the graticule upon the opening and moving the slide, the embryo is brought into the axis.
Durch Peilen vom Fadenkreuz auf die Mündung und verschieben des Objektträgers wird der Embryo in die Schussachse gebracht.
EuroPat v2

The optical scanning apparatus is adjustable, so that the measuring point, which corresponds to the zero point of a graticule on the projection screen, may be brought into a definite initial position with respect to the axis of rotation of the cutter head.
Die optische Abtasteinrichtung ist verstellbar, damit man die Messstelle, die dem Nullpunkt eines Fadenkreuzes auf dem Projektionsschirm entspricht, in eine definierte Ausgangsposition in bezug auf die Drehachse des Messerkopfs bringen kann.
EuroPat v2