Translation of "Grave" in German

But it could also have grave implications for the operation of the Suez Canal.
Doch es könnte auch schwerwiegende Konsequenzen für die Nutzung des Suezkanals haben.
Europarl v8

I think that would be a grave mistake.
Ich denke, das wäre ein gravierender Fehler.
Europarl v8

That would be a grave danger to peace.
Dies wäre eine große Gefahr für den Frieden.
Europarl v8

All this has created grave disparities.
All dies hat zu schwerwiegenden Ungleichheiten geführt.
Europarl v8

This is a matter of grave concern, not only in the United Kingdom, but elsewhere.
Dieses Thema gibt nicht nur in Großbritannien Anlaß zu großer Besorgnis.
Europarl v8

I ask for the support of the House in the face of this grave violation of human rights.
Angesichts solch schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen ersuche ich das Parlament um seine Unterstützung.
Europarl v8

The toleration of these persecutions and the forms they take cause us grave concern.
Die Duldung dieser Verfolgungen und die Form der Verfolgungen macht uns große Sorge.
Europarl v8

That is why I regard this as a grave mistake.
Deswegen halte ich das für einen schweren Fehler.
Europarl v8

A week ago, the largest mass grave in Latin America was discovered in Colombia.
Vor einer Woche wurde das größte Massengrab Lateinamerikas in Kolumbien entdeckt.
Europarl v8

What is happening in South Korea today should be seen as a grave warning.
Was jetzt in Südkorea geschieht, sollte uns eine ernste Warnung sein.
Europarl v8

But we now turn to an extremely grave matter.
Aber wir haben jetzt ein außerordentlich ernstes Thema zu behandeln.
Europarl v8

In December 1938 his body was placed in a common grave.
Im Dezember 1938 wurde er in einem Massengrab bestattet.
Europarl v8

The problems regarding the situation in objective 5b region is grave, however.
Die Problematik im Zusammenhang mit der Situation in Ziel-5b-Gebieten ist jedoch äußerst schwerwiegend.
Europarl v8

Sadly, it is also capable of causing grave disappointment when such qualities are absent.
Leider kann sie auch große Enttäuschung auslösen, wenn es an beidem mangelt.
Europarl v8

I had grave reservations about the amendment that was submitted in the committee.
Ich hatte große Vorbehalte bezüglich des Änderungsantrags, der im Ausschuss vorgelegt wurde.
Europarl v8

Let us take, for example, some grave problems relating to health care.
Nehmen wir zum Beispiel einige ernste Probleme im Zusammenhang mit der Gesundheitsfürsorge.
Europarl v8

It would be a grave mistake to split up this cohesion policy.
Es wäre ein großer Fehler, diese Kohäsionspolitik aufzuspalten.
Europarl v8

This is a grave insult to the Netherlands as a Member State.
Dies ist eine schwere Beleidigung für die Niederlande als Mitgliedstaat.
Europarl v8

We, too, found the situation on the ground to be very grave.
Auch wir fanden die Lage vor Ort äußerst gravierend.
Europarl v8