Translation of "Grave misconduct" in German
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											those
																											obligations
																											may
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											grave
																											misconduct
																											or
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned,
																											liable
																											to
																											lead
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											that
																											economic
																											operator
																											from
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											award
																											of
																											a
																											contract.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											die
																											Nichteinhaltung
																											dieser
																											Verpflichtungen
																											als
																											eine
																											schwere
																											Verfehlung
																											oder
																											als
																											ein
																											Verstoß
																											betrachtet
																											werden,
																											der
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt
																											und
																											dessen
																											Ausschluss
																											von
																											dem
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											Auftrags
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											environmental
																											legislation
																											or
																											legislation
																											on
																											unlawful
																											agreements
																											in
																											contracts
																											which
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											decision
																											having
																											equivalent
																											effect
																											may
																											be
																											considered
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											or
																											grave
																											misconduct.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											ein
																											Verstoß
																											gegen
																											das
																											Umweltrecht
																											oder
																											gegen
																											Rechtsvorschriften
																											betreffend
																											unrechtmäßige
																											Absprachen
																											im
																											Auftragswesen,
																											der
																											mit
																											einem
																											rechtskräftigen
																											Urteil
																											oder
																											einem
																											Beschluss
																											gleicher
																											Wirkung
																											sanktioniert
																											wurde,
																											als
																											Verstoß,
																											der
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt,
																											oder
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Non-observance
																											of
																											national
																											provisions
																											implementing
																											the
																											Council
																											Directives
																											2000/78/EC(22)
																											and
																											76/207/EEC(23)
																											concerning
																											equal
																											treatment
																											of
																											workers,
																											which
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											decision
																											having
																											equivalent
																											effect
																											may
																											be
																											considered
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											or
																											grave
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Nichteinhaltung
																											nationaler
																											Bestimmungen
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											Richtlinien
																											2000/78/EG(24)
																											und
																											76/207/EWG(25)
																											des
																											Rates
																											zur
																											Gleichbehandlung
																											von
																											Arbeitnehmern,
																											die
																											mit
																											einem
																											rechtskräftigen
																											Urteil
																											oder
																											einem
																											Beschluss
																											gleicher
																											Wirkung
																											sanktioniert
																											wurde,
																											kann
																											als
																											Verstoß,
																											der
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt,
																											oder
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											those
																											obligations
																											may
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											grave
																											misconduct
																											or
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned,
																											liable
																											to
																											lead
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											that
																											economic
																											operator
																											from
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											award
																											of
																											a
																											public
																											contract.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											die
																											Nichteinhaltung
																											dieser
																											Verpflichtungen
																											als
																											eine
																											schwere
																											Verfehlung
																											oder
																											als
																											ein
																											Delikt
																											betrachtet
																											werden,
																											das
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt
																											und
																											dessen
																											Ausschluss
																											vom
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											öffentlichen
																											Auftrags
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											environmental
																											legislation
																											or
																											legislation
																											on
																											unlawful
																											agreements
																											in
																											public
																											contracts
																											which
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											decision
																											having
																											equivalent
																											effect
																											may
																											be
																											considered
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											or
																											grave
																											misconduct.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											ein
																											Verstoß
																											gegen
																											das
																											Umweltrecht
																											oder
																											gegen
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											unrechtmäßige
																											Absprachen
																											bei
																											öffentlichen
																											Aufträgen,
																											der
																											mit
																											einem
																											rechtskräftigen
																											Urteil
																											oder
																											einem
																											Beschluss
																											gleicher
																											Wirkung
																											geahndet
																											wurde,
																											als
																											Delikt,
																											das
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt,
																											oder
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Non-observance
																											of
																											national
																											provisions
																											implementing
																											the
																											Council
																											Directives
																											2000/78/EC(15)
																											and
																											76/207/EEC(16)
																											concerning
																											equal
																											treatment
																											of
																											workers,
																											which
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											decision
																											having
																											equivalent
																											effect
																											may
																											be
																											considered
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											or
																											grave
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Nichteinhaltung
																											nationaler
																											Bestimmungen
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											Richtlinien
																											2000/78/EG(17)
																											und
																											76/207/EWG(18)
																											des
																											Rates
																											zur
																											Gleichbehandlung
																											von
																											Arbeitnehmern,
																											die
																											mit
																											einem
																											rechtskräftigen
																											Urteil
																											oder
																											einem
																											Beschluss
																											gleicher
																											Wirkung
																											sanktioniert
																											wurde,
																											kann
																											als
																											Verstoß,
																											der
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt,
																											oder
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						An
																											economic
																											operator
																											should
																											be
																											excluded
																											by
																											the
																											contracting
																											authority
																											when
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											final
																											administrative
																											decision
																											has
																											been
																											taken
																											in
																											the
																											case
																											of
																											grave
																											professional
																											misconduct,
																											non-compliance,
																											whether
																											intentional
																											or
																											not,
																											with
																											the
																											obligations
																											related
																											to
																											the
																											payment
																											of
																											social
																											security
																											contributions
																											or
																											the
																											payment
																											of
																											taxes,
																											fraud
																											affecting
																											the
																											general
																											budget
																											of
																											the
																											Union
																											(‘the
																											budget’),
																											corruption,
																											participation
																											in
																											a
																											criminal
																											organisation,
																											money
																											laundering,
																											terrorist
																											financing,
																											terrorist
																											related
																											offences,
																											child
																											labour
																											or
																											other
																											forms
																											of
																											trafficking
																											in
																											human
																											beings
																											or
																											irregularity.
																		
			
				
																						Ein
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											sollte
																											vom
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											dann
																											ausgeschlossen
																											werden,
																											wenn
																											eine
																											rechtskräftige
																											Gerichts-
																											bzw.
																											endgültige
																											Verwaltungsentscheidung
																											vorliegt
																											wegen
																											schwerwiegenden
																											beruflichen
																											Fehlverhaltens,
																											Nichterfüllung
																											—
																											mit
																											oder
																											ohne
																											Vorsatz
																											—
																											der
																											Verpflichtungen
																											zur
																											Entrichtung
																											von
																											Sozialbeiträgen
																											oder
																											Steuern,
																											Betrugs
																											zum
																											Nachteil
																											des
																											Haushaltsplans
																											der
																											Union
																											(im
																											Folgenden
																											„Haushaltsplan“),
																											Bestechung,
																											Beteiligung
																											an
																											einer
																											kriminellen
																											Vereinigung,
																											Geldwäsche,
																											Terrorismusfinanzierung,
																											Straftaten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											terroristischen
																											Aktivitäten,
																											Kinderarbeit
																											oder
																											anderer
																											Formen
																											von
																											Menschenhandel
																											oder
																											Unregelmäßigkeiten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											person
																											or
																											entity
																											should
																											be
																											excluded
																											by
																											the
																											authorising
																											officer
																											responsible
																											where
																											it
																											has
																											been
																											established
																											by
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											final
																											administrative
																											decision
																											that
																											the
																											person
																											or
																											entity
																											is
																											guilty
																											of
																											grave
																											professional
																											misconduct,
																											of
																											non-compliance,
																											whether
																											intentional
																											or
																											not,
																											with
																											the
																											obligations
																											relating
																											to
																											the
																											payment
																											of
																											social
																											security
																											contributions
																											or
																											taxes,
																											of
																											the
																											creation
																											of
																											an
																											entity
																											in
																											a
																											different
																											jurisdiction
																											with
																											the
																											intent
																											to
																											circumvent
																											fiscal,
																											social
																											or
																											any
																											other
																											legal
																											obligations,
																											of
																											fraud
																											affecting
																											the
																											budget,
																											of
																											corruption,
																											of
																											conduct
																											related
																											to
																											a
																											criminal
																											organisation,
																											of
																											money
																											laundering
																											or
																											terrorist
																											financing,
																											of
																											terrorist
																											offences
																											or
																											offences
																											linked
																											to
																											terrorist
																											activities,
																											of
																											child
																											labour
																											or
																											other
																											offences
																											concerning
																											trafficking
																											in
																											human
																											beings
																											or
																											of
																											the
																											commitment
																											of
																											an
																											irregularity.
																		
			
				
																						Eine
																											Person
																											oder
																											Stelle
																											sollte
																											vom
																											zuständigen
																											Anweisungsbefugten
																											dann
																											ausgeschlossen
																											werden,
																											wenn
																											eine
																											rechtskräftige
																											Gerichts-
																											bzw.
																											bestandskräftige
																											Verwaltungsentscheidung
																											vorliegt
																											wegen
																											schwerwiegenden
																											beruflichen
																											Fehlverhaltens,
																											Nichterfüllung
																											—
																											mit
																											oder
																											ohne
																											Vorsatz
																											—
																											der
																											Verpflichtungen
																											zur
																											Entrichtung
																											von
																											Sozialversicherungsbeiträgen
																											oder
																											Steuern,
																											Errichtung
																											einer
																											Stelle
																											unter
																											einer
																											anderen
																											gerichtlichen
																											Zuständigkeit
																											mit
																											der
																											Absicht,
																											steuerliche,
																											soziale
																											oder
																											rechtliche
																											Verpflichtungen
																											zu
																											umgehen,
																											Betrugs
																											zum
																											Nachteil
																											des
																											Haushalts,
																											Bestechung,
																											Verhaltensweisen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											kriminellen
																											Vereinigung,
																											Geldwäsche,
																											Terrorismusfinanzierung,
																											terroristischer
																											Straftaten
																											oder
																											Straftaten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											terroristischen
																											Aktivitäten,
																											Kinderarbeit
																											bzw.
																											anderer
																											Straftaten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Menschenhandel
																											oder
																											Begehung
																											einer
																											Unregelmäßigkeit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Information
																											related
																											to
																											an
																											exclusion
																											or
																											to
																											a
																											financial
																											penalty
																											should
																											only
																											be
																											published
																											in
																											certain
																											cases
																											such
																											as
																											grave
																											professional
																											misconduct,
																											fraud,
																											a
																											significant
																											deficiency
																											in
																											complying
																											with
																											the
																											main
																											obligations
																											of
																											a
																											legal
																											commitment
																											financed
																											by
																											the
																											budget,
																											or
																											an
																											irregularity,
																											or
																											where
																											an
																											entity
																											is
																											created
																											in
																											a
																											different
																											jurisdiction
																											with
																											the
																											intent
																											to
																											circumvent
																											fiscal,
																											social
																											or
																											any
																											other
																											legal
																											obligations.
																		
			
				
																						Informationen
																											über
																											einen
																											Ausschluss
																											oder
																											eine
																											finanzielle
																											Sanktion
																											sollten
																											nur
																											in
																											bestimmten
																											Fällen
																											wie
																											z.
																											B.
																											bei
																											schwerwiegendem
																											beruflichen
																											Fehlverhalten,
																											Betrug,
																											einem
																											erheblichen
																											Mangel
																											bei
																											der
																											Erfüllung
																											der
																											Hauptverpflichtungen
																											einer
																											aus
																											dem
																											Haushalt
																											finanzierten
																											rechtlichen
																											Verpflichtung,
																											bei
																											einer
																											Unregelmäßigkeit
																											oder
																											im
																											Falle
																											der
																											Errichtung
																											einer
																											Stelle
																											in
																											einer
																											anderen
																											gerichtlichen
																											Zuständigkeit
																											mit
																											der
																											Absicht,
																											steuerliche,
																											soziale
																											oder
																											rechtliche
																											Verpflichtungen
																											zu
																											umgehen,
																											veröffentlicht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Circumstances
																											can
																											thus
																											be
																											envisaged
																											in
																											which
																											tenderers
																											who
																											have
																											not
																											complied
																											with
																											social
																											legislation
																											can
																											be
																											excluded
																											from
																											public
																											procurement
																											procedures,
																											where
																											such
																											non-compliance
																											is
																											deemed
																											to
																											constitute
																											grave
																											professional
																											misconduct
																											or
																											an
																											offence
																											having
																											a
																											bearing
																											on
																											its
																											professional
																											conduct.
																		
			
				
																						Denkbar
																											ist
																											auch,
																											dass
																											Bieter
																											ausgeschlossen
																											werden
																											können,
																											die
																											gegen
																											eine
																											sozialrechtliche
																											Vorschrift
																											verstoßen
																											haben,
																											was
																											eine
																											schwere
																											berufliche
																											Verfehlung
																											darstellt
																											oder
																											als
																											Verstoß
																											zu
																											sehen
																											ist,
																											der
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											in
																											Frage
																											stellt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											cases
																											where
																											an
																											economic
																											operator
																											attempts
																											to
																											unduly
																											influence
																											a
																											procedure
																											or
																											obtain
																											confidential
																											information,
																											this
																											should
																											be
																											treated
																											as
																											grave
																											professional
																											misconduct.
																		
			
				
																						Versucht
																											ein
																											Wirtschaftsteilnehmer,
																											ein
																											Verfahren
																											ungebührlich
																											zu
																											beeinflussen
																											oder
																											vertrauliche
																											Informationen
																											zu
																											erhalten,
																											so
																											ist
																											dies
																											als
																											„schwerwiegendes
																											berufliches
																											Fehlverhalten“
																											zu
																											behandeln.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											information
																											related
																											to
																											an
																											exclusion
																											or
																											a
																											financial
																											penalty
																											should
																											only
																											be
																											published
																											in
																											the
																											case
																											of
																											grave
																											professional
																											misconduct,
																											fraud,
																											a
																											significant
																											deficiency
																											in
																											complying
																											with
																											the
																											main
																											obligations
																											of
																											a
																											contract
																											financed
																											by
																											the
																											budget
																											or
																											an
																											irregularity.
																		
			
				
																						Die
																											Informationen
																											über
																											einen
																											Ausschluss
																											oder
																											eine
																											finanzielle
																											Sanktion
																											sollten
																											nur
																											bei
																											schwerwiegendem
																											beruflichen
																											Fehlverhalten,
																											Betrug,
																											einem
																											erheblichen
																											Mangel
																											bei
																											der
																											Erfüllung
																											der
																											Hauptauflagen
																											eines
																											aus
																											dem
																											Haushalt
																											finanzierten
																											Auftrags
																											oder
																											im
																											Falle
																											einer
																											Unregelmäßigkeit
																											veröffentlicht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Attempts
																											to
																											unduly
																											influence
																											an
																											award
																											procedure
																											or
																											obtain
																											confidential
																											information
																											should
																											be
																											treated
																											as
																											grave
																											professional
																											misconduct
																											which
																											can
																											lead
																											to
																											the
																											rejection
																											from
																											the
																											award
																											procedure
																											and/or
																											exclusion
																											from
																											Union
																											funds.
																		
			
				
																						Versuche,
																											ein
																											Gewährungsverfahren
																											ungebührlich
																											zu
																											beeinflussen
																											oder
																											vertrauliche
																											Informationen
																											zu
																											erhalten,
																											sollten
																											als
																											schwerwiegendes
																											berufliches
																											Fehlverhalten
																											behandelt
																											werden,
																											das
																											zur
																											Ablehnung
																											in
																											dem
																											Gewährungsverfahren
																											und/oder
																											zum
																											Ausschluss
																											von
																											Unionsmitteln
																											führen
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Furthermore,
																											contracting
																											authorities
																											should
																											be
																											given
																											the
																											possibility
																											to
																											exclude
																											candidates
																											or
																											tenderers
																											for
																											violations
																											of
																											environmental
																											or
																											social
																											obligations,
																											including
																											rules
																											on
																											accessibility
																											for
																											disabled
																											persons
																											or
																											other
																											forms
																											of
																											grave
																											professional
																											misconduct,
																											such
																											as
																											violations
																											of
																											competition
																											rules
																											or
																											of
																											intellectual
																											property
																											rights.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											sollten
																											öffentliche
																											Auftraggeber
																											über
																											die
																											Möglichkeit
																											verfügen,
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											wegen
																											Verstoßes
																											gegen
																											umwelt-
																											oder
																											sozialrechtliche
																											Verpflichtungen,
																											einschließlich
																											Vorschriften
																											zur
																											Barrierefreiheit
																											für
																											Menschen
																											mit
																											Behinderungen,
																											oder
																											wegen
																											anderer
																											Formen
																											schwerwiegenden
																											beruflichen
																											Fehlverhaltens,
																											wie
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Wettbewerbsregeln
																											oder
																											Rechten
																											des
																											geistigen
																											Eigentums,
																											auszuschließen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											those
																											obligations
																											may
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											grave
																											misconduct
																											or
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned,
																											liable
																											to
																											lead
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											that
																											economic
																											operator
																											from
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											award
																											of
																											a
																											public
																											contract."
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											die
																											Nichteinhaltung
																											dieser
																											Verpflichtungen
																											als
																											eine
																											schwere
																											Verfehlung
																											oder
																											als
																											ein
																											Delikt
																											betrachtet
																											werden,
																											das
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt
																											und
																											dessen
																											Ausschluss
																											vom
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											öffentlichen
																											Auftrags
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann.“
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Where
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											those
																											obligations
																											may
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											grave
																											misconduct
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned,
																											liable
																											to
																											lead
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											that
																											economic
																											operator
																											from
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											award
																											of
																											a
																											public
																											contract.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											die
																											Nichteinhaltung
																											dieser
																											Verpflichtungen
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											betrachtet
																											werden,
																											die
																											dessen
																											Ausschluss
																											vom
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											öffentlichen
																											Auftrags
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											public
																											procurement
																											legislation
																											on
																											unlawful
																											agreements,
																											which
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											decision
																											having
																											equivalent
																											effect,
																											may
																											be
																											considered
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											or
																											grave
																											misconduct.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											ein
																											Verstoß
																											gegen
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											unrechtmäßige
																											Absprachen
																											bei
																											öffentlichen
																											Aufträgen,
																											der
																											mit
																											einem
																											rechtskräftigen
																											Urteil
																											oder
																											einem
																											Beschluss
																											gleicher
																											Wirkung
																											geahndet
																											wurde,
																											als
																											Delikt,
																											das
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt,
																											oder
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Finally,
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											the
																											continuity
																											of
																											service
																											of
																											the
																											institution,
																											derogation
																											from
																											the
																											obligation
																											of
																											exclusion
																											based
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											bankruptcy
																											or
																											analogous
																											situations,
																											grave
																											professional
																											misconduct
																											and
																											non
																											compliance
																											with
																											social
																											obligations
																											should
																											be
																											introduced
																											in
																											case
																											of
																											negotiated
																											procedures
																											where,
																											for
																											technical
																											or
																											artistic
																											reasons
																											or
																											for
																											reasons
																											connected
																											with
																											the
																											protection
																											of
																											exclusive
																											rights,
																											the
																											contract
																											can
																											be
																											awarded
																											only
																											to
																											a
																											particular
																											economic
																											operator.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											in
																											einem
																											Verhandlungsverfahren
																											ein
																											Auftrag
																											aus
																											technischen
																											oder
																											künstlerischen
																											Gründen
																											oder
																											aus
																											Gründen
																											des
																											Schutzes
																											ausschließlicher
																											Rechte
																											nur
																											an
																											einen
																											bestimmten
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											vergeben
																											werden
																											kann,
																											sollte
																											eine
																											Ausnahmeregel
																											vorsehen,
																											dass
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Aufrechterhaltung
																											des
																											Dienstbetriebs
																											des
																											Organs
																											vom
																											Ausschluss
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											wegen
																											Konkursverfahren
																											oder
																											gleichartigem
																											Verfahren,
																											schwerer
																											Verfehlung
																											im
																											Rahmen
																											der
																											beruflichen
																											Tätigkeit
																											oder
																											Nichterfüllung
																											der
																											Pflicht
																											zur
																											Entrichtung
																											der
																											Sozialabgaben
																											abgesehen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Concerning
																											the
																											application
																											of
																											the
																											optional
																											criteria
																											provided
																											for
																											under
																											Article
																											46(2)
																											of
																											the
																											classic
																											Directive
																											(bankruptcy,
																											grave
																											professional
																											misconduct,
																											etc.),
																											these
																											amendments
																											need
																											to
																											be
																											reformulated
																											in
																											order
																											to
																											retain
																											the
																											optional
																											nature
																											of
																											these
																											exclusion
																											criteria.
																		
			
				
																						Hinsichtlich
																											der
																											Anwendung
																											der
																											in
																											Artikel
																											46
																											Absatz
																											2
																											der
																											klassischen
																											Richtlinie
																											vorgesehenen
																											fakultativen
																											Kriterien
																											(Konkurs,
																											schwere
																											berufliche
																											Verfehlungen
																											usw.)
																											sind
																											diese
																											Abänderungen
																											so
																											umzuformulieren,
																											dass
																											der
																											fakultative
																											Charakter
																											dieser
																											Ausschlussgründe
																											erhalten
																											bleibt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						After
																											having
																											consulted
																											the
																											Legal
																											Service
																											and
																											the
																											Directorate-General
																											for
																											Budget
																											and
																											pending
																											a
																											possible
																											decision
																											by
																											the
																											Commission
																											on
																											the
																											administrative
																											penalty,
																											the
																											AOD
																											responsible
																											shall
																											request,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											9(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC,
																											Euratom)
																											No
																											1302/2008,
																											provisional
																											registration
																											of
																											an
																											exclusion
																											warning
																											W5a
																											if
																											the
																											conduct
																											of
																											the
																											third
																											party
																											also
																											constitutes
																											grave
																											professional
																											misconduct
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											point
																											(c)
																											of
																											Article
																											93(1)
																											of
																											the
																											Financial
																											Regulation.
																		
			
				
																						Nach
																											Rücksprache
																											mit
																											dem
																											Juristischen
																											Dienst
																											und
																											der
																											Generaldirektion
																											Haushalt
																											und
																											vorbehaltlich
																											einer
																											etwaigen
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											über
																											verwaltungsrechtliche
																											Sanktionen
																											beantragt
																											der
																											verantwortliche
																											BAB
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Artikel
																											9
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG,
																											Euratom)
																											Nr.
																											1302/2008
																											die
																											vorläufige
																											Eingabe
																											einer
																											W5a-Ausschlusswarnung,
																											falls
																											das
																											Verhalten
																											des
																											Dritten
																											zudem
																											eine
																											schwere
																											Verfehlung
																											im
																											Rahmen
																											seiner
																											beruflichen
																											Tätigkeit
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											93
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											c
																											der
																											Haushaltsordnung
																											darstellt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											procurement
																											legislation
																											on
																											unlawful
																											agreements
																											which
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											decision
																											having
																											equivalent
																											effect
																											may
																											be
																											considered
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											or
																											grave
																											misconduct.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											ein
																											Verstoß
																											gegen
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											unrechtmäßige
																											Absprachen
																											bei
																											Aufträgen,
																											der
																											mit
																											einem
																											rechtskräftigen
																											Urteil
																											oder
																											einem
																											Beschluss
																											gleicher
																											Wirkung
																											geahndet
																											wurde,
																											als
																											Delikt,
																											das
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt,
																											oder
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Non-compliance
																											with
																											national
																											provisions
																											implementing
																											Council
																											Directive
																											2000/78/EC
																											of
																											27
																											November
																											2000
																											establishing
																											a
																											general
																											framework
																											for
																											equal
																											treatment
																											in
																											employment
																											and
																											occupation
																											[13]
																											and
																											Council
																											Directive
																											76/207/EEC
																											of
																											9
																											February
																											1976
																											on
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											treatment
																											for
																											men
																											and
																											women
																											as
																											regards
																											access
																											to
																											employment,
																											vocational
																											training
																											and
																											promotion,
																											and
																											working
																											conditions
																											[14]
																											which
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											a
																											decision
																											having
																											equivalent
																											effect
																											may
																											be
																											considered
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											or
																											grave
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Nichteinhaltung
																											nationaler
																											Bestimmungen
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											Richtlinie
																											2000/78/EG
																											des
																											Rates
																											vom
																											27.
																											November
																											2000
																											zur
																											Festlegung
																											eines
																											allgemeinen
																											Rahmens
																											für
																											die
																											Verwirklichung
																											der
																											Gleichbehandlung
																											in
																											Beschäftigung
																											und
																											Beruf
																											[13]
																											und
																											der
																											Richtlinie
																											76/207/EWG
																											des
																											Rates
																											vom
																											9.
																											Februar
																											1976
																											zur
																											Verwirklichung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gleichbehandlung
																											von
																											Männern
																											und
																											Frauen
																											hinsichtlich
																											des
																											Zugangs
																											zur
																											Beschäftigung,
																											zur
																											Berufsbildung
																											und
																											zum
																											beruflichen
																											Aufstieg
																											sowie
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Arbeitsbedingungen
																											von
																											Arbeitnehmern
																											[14],
																											die
																											mit
																											einem
																											rechtskräftigen
																											Urteil
																											oder
																											einem
																											Beschluss
																											gleicher
																											Wirkung
																											sanktioniert
																											wurde,
																											kann
																											als
																											Verstoß,
																											der
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt,
																											oder
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						By
																											analogy
																											with
																											Article
																											265a§3
																											of
																											Implementing
																											Rules
																											to
																											the
																											Financial
																											Regulation,
																											a
																											breach
																											of
																											the
																											code
																											of
																											conduct
																											or
																											other
																											serious
																											misconduct
																											by
																											the
																											expert
																											may
																											be
																											qualified
																											as
																											grave
																											professional
																											misconduct
																											and
																											may
																											lead
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											this
																											expert
																											from
																											the
																											list
																											drawn
																											up
																											following
																											the
																											call
																											for
																											expression
																											of
																											interest
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											179a
																											of
																											the
																											Financial
																											Regulation.
																		
			
				
																						Analog
																											zu
																											Artikel
																											265a
																											Absatz
																											3
																											der
																											Durchführungsbestimmungen
																											zur
																											Haushaltsordnung
																											kann
																											eine
																											Verletzung
																											des
																											Verhaltenskodex
																											oder
																											ein
																											anderes
																											schweres
																											Fehlverhalten
																											des
																											unabhängigen
																											Experten
																											als
																											schwere
																											berufliche
																											Verfehlung
																											eingestuft
																											werden
																											und
																											zum
																											Ausschluss
																											dieses
																											Experten
																											von
																											der
																											Liste
																											führen,
																											die
																											im
																											Anschluss
																											an
																											die
																											in
																											Artikel
																											179a
																											der
																											Haushaltsordnung
																											genannte
																											Aufforderung
																											zur
																											Interessenbekundung
																											aufgestellt
																											worden
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											should
																											be
																											clarified
																											that
																											grave
																											professional
																											misconduct
																											can
																											render
																											an
																											economic
																											operator’s
																											integrity
																											questionable
																											and
																											thus
																											render
																											the
																											economic
																											operator
																											unsuitable
																											to
																											receive
																											the
																											award
																											of
																											a
																											public
																											contract
																											irrespective
																											of
																											whether
																											the
																											economic
																											operator
																											would
																											otherwise
																											have
																											the
																											technical
																											and
																											economical
																											capacity
																											to
																											perform
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											klargestellt
																											werden,
																											dass
																											schwerwiegendes
																											berufliches
																											Fehlverhalten
																											die
																											Integrität
																											eines
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											infrage
																											stellen
																											und
																											dazu
																											führen
																											kann,
																											dass
																											er
																											—
																											auch
																											wenn
																											er
																											ansonsten
																											über
																											die
																											technische
																											und
																											wirtschaftliche
																											Leistungsfähigkeit
																											zur
																											Auftragsausführung
																											verfügen
																											würde
																											—
																											als
																											für
																											die
																											Vergabe
																											eines
																											öffentlichen
																											Auftrags
																											ungeeignet
																											betrachtet
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											national
																											law
																											contains
																											provisions
																											to
																											this
																											effect,
																											non-compliance
																											with
																											those
																											obligations
																											may
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											grave
																											misconduct
																											or
																											an
																											offence
																											concerning
																											the
																											professional
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned
																											liable
																											to
																											lead
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											that
																											economic
																											operator
																											from
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											award
																											of
																											a
																											contract.
																		
			
				
																						Enthält
																											das
																											nationale
																											Recht
																											entsprechende
																											Bestimmungen,
																											so
																											kann
																											die
																											Nichteinhaltung
																											dieser
																											Verpflichtungen
																											als
																											eine
																											schwere
																											Verfehlung
																											oder
																											als
																											ein
																											Delikt
																											betrachtet
																											werden,
																											das
																											die
																											berufliche
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											in
																											Frage
																											stellt
																											und
																											dessen
																											Ausschluss
																											vom
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											Auftrags
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Non-compliance
																											with
																											the
																											relevant
																											obligations
																											could
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											grave
																											misconduct
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned,
																											liable
																											to
																											exclusion
																											of
																											that
																											economic
																											operator
																											from
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											award
																											of
																											a
																											public
																											contract.
																		
			
				
																						Die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											einschlägigen
																											Verpflichtungen
																											könnte
																											als
																											schwere
																											Verfehlung
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											betrachtet
																											werden,
																											die
																											dessen
																											Ausschluss
																											vom
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											öffentlichen
																											Auftrags
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019