Translation of "Gravitation force" in German
Individual
vehicles
of
the
gravity
conveyor
are
thus
mainly
driven
by
gravitation
(thus
gravitational
force).
Einzelwagen
des
Gravitationsförderers
sind
somit
hauptsächlich
durch
Gravitation
(also
Schwerkraft)
angetrieben.
EuroPat v2
In
the
case
of
filtration,
the
separation
can
be
effected
by
gravitation,
centrifugal
force
or
pressure
differences.
Bei
der
Filtration
kann
die
Trennung
durch
Gravitation,
Zentrifugalkraft
oder
Druckdifferenzen
erfolgen.
EuroPat v2
In
the
case
of
sedimentation,
the
separation
can
be
effected
by
means
of
gravitation
or
centrifugal
force.
Bei
der
Sedimentation
kann
die
Trennung
mittels
Gravitation
oder
Zentrifugalkraft
erfolgen.
EuroPat v2
Also
the
gravitation
force
of
large
planets
is
able
to
make
smaller
celestial
bodies
burst.
Auch
die
Schwerkraft
von
großen
Planeten
vermag
kleinere
Himmelskörper
zum
Bersten
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
enormous
gravitation
force
on
the
Earth
perturbed
the
development
during
many
generations.
Die
enorme
Gravitationskraft
der
Erde
verhinderte
während
vieler
Generationen
die
Entwicklung
unserer
Zivilisation.
ParaCrawl v7.1
Cage
and
lion
attract
each
other
with
the
gravitation
force.
Käfig
und
Löwe
ziehen
sich
durch
die
Gravitationskraft
an.
ParaCrawl v7.1
Gravitation
is
the
force
of
attraction
of
opposite
electrical
polarities.
Gravitation
ist
die
Anziehungskraft
entgegengesetzter
elektrischer
Polaritäten.
ParaCrawl v7.1
The
inevitable
dead-centre
of
the
gear
can
be
eliminated
by
the
gravitation
force
of
the
roller
lever
at
hanging
arrangement.
Der
unvermeidliche
Totgang
des
Getriebes
kann
durch
die
Schwerkraft
des
Rollenhebels
bei
hängender
Anordnung
eliminiert
werden.
ParaCrawl v7.1
While
as
a
result
of
mass
inertia
and
gravitation
force
the
water
droplets
are
guided
farther
downwardly
into
the
collecting
chamber
44,
a
diversion
of
the
fuel
upwardly
into
the
intermediate
chamber
45
as
indicated
by
arrow
49
takes
place.
Während
aufgrund
der
Massenträgheit
und
der
Gravitationskraft
die
Wassertropfen
weiter
nach
unten
in
den
Sammelraum
44
geführt
werden,
erfolgt
einen
Umlenkung
des
Kraftstoffs
nach
oben
in
die
Zwischenkammer
45
wie
dies
durch
Pfeil
49
dargestellt
ist.
EuroPat v2
From
the
CTH,
there
result
some
interesting
relations
between
the
strong
force
and
the
gravitation
force
which
could
have
a
fundamental
importance
for
the
unification
of
all
natural
forces.
Aus
der
KZH
ergeben
sich
einige
interessante
Zusammenhänge
zwischen
starker
Kernkraft
und
Gravitationskraft,
die
für
die
Vereinheitlichung
aller
Naturkräfte
von
grundlegender
Bedeutung
sein
könnten.
ParaCrawl v7.1
Since
their
paths
only
are
defined
by
the
gravitation
force
(and,
naturally,
by
their
pertinent
masses,
the
radius
r
of
their
path
should,
similar
to
the
expansion
of
the
universe,
expand
with
time.
Da
ihre
Bahnen
nur
von
der
Gravitationskraft
(und
natürlich
auch
den
beteiligten
Massen)
festgelegt
werden,
müsste
sich
der
Bahnradius
r
im
Einklang
mit
Expansion
des
Universums
mit
fortschreitender
Zeit
vergrößern.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
SUSY
(super
symmetry
theory),
all
natural
forces
were
identical,
i.
e.
the
strong
nuclear
force
and
the
gravitation
force,
too,
were
equally
large
at
the
Planck
time
(tPL»10
-
43
s)
Nach
der
„SUSY“
(Supersymmetrie-Theorie)
waren
zur
Planck-Zeit
(tPL
»10
-43
s)
alle
Naturkräfte
identisch,
d.h.
auch
die
starke
Kernkraft
und
die
Gravitationskraft
waren
gleich
groß.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
CTH
(G
~
t
-
2/3),
the
effective
matter-
densifying
gravitation
force
was,
in
the
300000
years
old
universe,
when
the
matter
decoupled
from
the
radiation
–
wich
today
we
still
observe
as
cosmic
background
radiation-
about
1000
times
stronger
than
today!
Der
KZH
zufolge
(G
~
t
-2/3)
war
die
materieverdichtend
wirksame
Gravitationskraft
im
300000
Jahre
alten
Universum,
als
sich
die
Materie
von
der
Strahlung-
die
wir
heute
noch
als
kosmische
Hintergrundstrahlung
wahrnehmen-
entkoppelte,
etwa
1000
mal
stärker
als
heute!
ParaCrawl v7.1
Its
force
is,
as
mentioned,
by
the
factor
10
41
stronger
than
that
of
today’s
gravitation
force.
Ihre
Stärke
ist,
wie
erwähnt,
um
den
Faktor
10
41
größer
als
die
der
heutigen
Gravitationskraft.
ParaCrawl v7.1
The
Viking
missions
to
Mars
have
shown
that
the
gravitation
force,
if
it
varies
in
the
course
of
time,
in
the
15
billions
of
years
old
history
of
the
universe
can
have
changed
by
1%
at
the
most.
Die
Viking-
Missionen
zum
Mars
haben
ergeben,
dass
die
Schwerkraft,
falls
sie
sich
im
Laufe
der
Geschichte
ändert,
während
der
gesamten
15
Mrd.
Jahre
langen
Geschichte
des
Weltalls
höchstens
um
1%
geschwankt
haben
kann.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
“realities”
which
are
almost
not
influenced
by
the
gravitation
force,
but
which
depend
on
other
natural
forces
such
as
nuclear
forces
and
locally
acting
electromagnetic
forces.
Es
gibt
viele
„Realitäten“,
die
von
der
Gravitationskraft
nahezu
nicht
beeinflusst
werden,
sondern
von
anderen
Naturkräften,
z.B.
Kernkräften
und
lokal
wirkenden
elektromagnetischen
Kräften
geprägt
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear,
that
the
acceleration
and
gravitation
express
some
force,
that
influences
various
processes.
Es
ist
klar,
dass
die
Beschleunigung
und
die
Gravitation
eine
auf
verschiedene
Prozesse
wirkende
Kraft
darstellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
structure
described
in
WO
00/74620
including
the
liquid
absorption
layer,
liquid
storage
layer
and
liquid
distribution
layer
besides
the
gravitation
force
only
a
capillary
force
is
provided
which
is
oriented
from
the
liquid
absorption
layer
to
the
liquid
distribution
layer.
Bei
der
in
WO
00/74620
beschriebenen
Struktur
aus
Flüssigkeitsaufnahmeschicht,
Flüssigkeitsspeicherschicht
und
Flüssigkeitsverteilungsschicht
steht
neben
der
Gravitationskraft
nur
die
Kapillarkraft,
die
von
der
Flüssigkeitsaufnahmeschicht
zur
Flüssigkeitsverteilungsschicht
gerichtet
ist,
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
lock
chamber
is
preferably
arranged
vertically
above
the
pressure
container,
so
that
the
contents
of
the
lock
chamber
can
empty
into
the
pressure
container
solely
by
way
of
gravitation
force,
given
an
opened,
exit-side
shut-off
element.
Bevorzugt
ist
die
Schleusenkammer
vertikal
oberhalb
des
Druckbehälters
angeordnet,
sodass
der
Inhalt
der
Schleusenkammer
sich
bei
geöffnetem
ausgangsseitigen
Absperrorgan
allein
durch
Schwerkraft
in
den
Druckbehälter
hinein
entleeren
kann.
EuroPat v2
The
off-separated
and
hence
destroyed
torque
limitation
element
16,
18,
20
is
moved
into
the
receiving
chamber
28
by
a
gravitation
force
and/or
by
the
thrust
force.
Das
abgetrennte
und
somit
zerstörte
Drehmomentbegrenzungselement
16,
18,
20
wird
durch
eine
Schwerkraft
und/oder
durch
die
Vortriebskraft
in
die
Aufnahmekammer
28
bewegt.
EuroPat v2
This
happened
in
the
year
1994
on
the
planet
Jupiter
(Shoemaker–Levy
9),
where
21
fragments
of
a
very
large
comet,
which
had
been
burst
into
pieces
due
to
the
gravitation
force
of
Jupiter,
fell
down
on
the
planet
one
after
the
other.
So
geschehen
im
Jahre
1994
auf
dem
Planeten
Jupiter
(Shoemaker-Levy
9),
wo
21
Bruchstücke
eines
sehr
großen,
durch
die
Schwerkraft
des
Jupiter
zerborstenen
Kometen,
hintereinander
auf
den
Planeten
abstürzten.
ParaCrawl v7.1
Example
forthis
is
the
chill
casting,
where
material
comes
into
the
chill
under
pressure,
throu
gravitation
or
cenrifugal
force.
Hierzu
gehört
der
Kokillenguss,
bei
dem
das
Gussmaterial
aufgrund
der
Schwerkraft,
Druckkraft
oder
Zentrifugalkraft
in
eine
Kokille
hineingepresst
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
CTH,
the
gravitation
force
was
equally
strong
and
had
the
same
range
of
action
at
the
Planck
time
as
the
strong
nuclear
force
has
today.
Der
KZH
zufolge
war
die
Gravitationskraft
zur
Planck-Zeit
gleich
groß
und
hatte
die
gleiche
Reichweite
wie
die
starke
Kernkraft
heute.
ParaCrawl v7.1
Jules
Galdea
explained
to
us
that
these
revolving
fan-like
wheels
on
top
of
the
cars
destroyed
atmospheric
pressure,
or
what
is
generally
understood
by
the
term
gravitation,
and
with
this
force
thus
destroyed
or
rendered
nugatory
the
car
is
as
safe
from
falling
to
one
side
or
the
other
from
the
single
rail
track
as
if
it
were
in
a
vacuum;
the
fly
wheels
in
their
rapid
revolutions
destroying
effectually
the
so-called
power
of
gravitation,
or
the
force
of
atmospheric
pressure
or
whatever
potent
influence
it
may
be
that
causes
all
unsupported
things
to
fall
downward
to
the
Earth's
surface
or
to
the
nearest
point
of
resistance.
Jules
Galdea
erklärte
uns,
dass
diese
sich
drehenden
Ventilator-Laufräder
wie
oben
auf
dem
Wagen
Atmosphärendruck
zerstört,
oder
was
man
gemeinhin
unter
dem
Begriff
Gravitation
verstanden,
und
mit
dieser
Kraft
so
vernichtet
oder
ins
Leere
das
Auto
ist
so
sicher
fallen
auf
der
einen
Seite
oder
die
andere
aus
dem
einzigen
Gleis,
als
ob
es
in
einem
Vakuum,
das
Schwungräder
in
ihrem
schnellen
Umdrehungen
zerstören
wirksam
die
sogenannte
Kraft
der
Gravitation,
oder
die
Kraft
des
Luftdrucks
oder
was
auch
immer
starken
Einfluß
kann
es
sein,
dass
alle
Ursachen
nicht
unterstützt
Dinge
fallen
nach
unten
auf
der
Erdoberfläche
oder
auf
dem
nächstgelegenen
Punkt
des
Widerstands.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
the
high
expansion
rate
demanded
by
the
EE,
there
must,
aside
of
a
gravitation
force
decreasing
with
time,
other
physical
processes
be
effective.
Um
die
von
der
EE
geforderte,
hohe
Expansionsrate
zu
erreichen,
müssen
also
neben
einer
zeitlich
abnehmenden
Gravitationskraft
noch
andere
physikalische
Prozesse
wirksam
sein.
ParaCrawl v7.1
While
processes
on
the
macroscopic
level
are
governed
by
the
force
of
gravitation,
the
prominent
force
at
the
atomic
level
is
the
electromagnetic
attraction
between
the
negatively
charged
electrons
and
the
positive
atomic
nuclei.
Während
die
Vorgänge
im
Makrokosmos
durch
die
Gravitation
bestimmt
werden,
ist
im
Bereich
der
Atome
die
elektromagnetische
Anziehung
zwischen
den
negativen
Elektronen
und
den
positiven
Atomkernen
die
stabilisierende
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
middle
of
the
17th
century
marks
the
beginning
of
the
history
of
gravitation
–
the
force
which
reaches
into
the
furthest
corners
of
the
universe
and
keeps
the
world
together.
So
beginnt
Mitte
des
17.
Jahrhunderts
die
Geschichte
der
Gravitation
–
der
Kraft,
die
bis
in
die
letzten
Winkel
des
Universums
reicht
und
die
Welt
zusammenhält.
ParaCrawl v7.1
That
means,
according
to
the
CTH,
the
gravitation
force
and
the
strong
nuclear
force
were
equally
large
at
the
Planck
time,
exactly
as
demanded
by
the
SUSY!
Das
bedeutet,
dass
nach
der
KZH
zur
Planck-Zeit
die
Gravitationskraft
und
die
starke
Kernkraft
gleich
groß
waren,
genau
so
wie
es
die
„SUSY“
fordert!
ParaCrawl v7.1