Translation of "Gravitation force" in German

Individual vehicles of the gravity conveyor are thus mainly driven by gravitation (thus gravitational force).
Einzelwagen des Gravitationsförderers sind somit hauptsächlich durch Gravitation (also Schwerkraft) angetrieben.
EuroPat v2

In the case of filtration, the separation can be effected by gravitation, centrifugal force or pressure differences.
Bei der Filtration kann die Trennung durch Gravitation, Zentrifugalkraft oder Druckdifferenzen erfolgen.
EuroPat v2

In the case of sedimentation, the separation can be effected by means of gravitation or centrifugal force.
Bei der Sedimentation kann die Trennung mittels Gravitation oder Zentrifugalkraft erfolgen.
EuroPat v2

Also the gravitation force of large planets is able to make smaller celestial bodies burst.
Auch die Schwerkraft von großen Planeten vermag kleinere Himmelskörper zum Bersten zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The enormous gravitation force on the Earth perturbed the development during many generations.
Die enorme Gravitationskraft der Erde verhinderte während vieler Generationen die Entwicklung unserer Zivilisation.
ParaCrawl v7.1

Cage and lion attract each other with the gravitation force.
Käfig und Löwe ziehen sich durch die Gravitationskraft an.
ParaCrawl v7.1

Gravitation is the force of attraction of opposite electrical polarities.
Gravitation ist die Anziehungskraft entgegengesetzter elektrischer Polaritäten.
ParaCrawl v7.1

The inevitable dead-centre of the gear can be eliminated by the gravitation force of the roller lever at hanging arrangement.
Der unvermeidliche Totgang des Getriebes kann durch die Schwerkraft des Rollenhebels bei hängender Anordnung eliminiert werden.
ParaCrawl v7.1

While as a result of mass inertia and gravitation force the water droplets are guided farther downwardly into the collecting chamber 44, a diversion of the fuel upwardly into the intermediate chamber 45 as indicated by arrow 49 takes place.
Während aufgrund der Massenträgheit und der Gravitationskraft die Wassertropfen weiter nach unten in den Sammelraum 44 geführt werden, erfolgt einen Umlenkung des Kraftstoffs nach oben in die Zwischenkammer 45 wie dies durch Pfeil 49 dargestellt ist.
EuroPat v2

From the CTH, there result some interesting relations between the strong force and the gravitation force which could have a fundamental importance for the unification of all natural forces.
Aus der KZH ergeben sich einige interessante Zusammenhänge zwischen starker Kernkraft und Gravitationskraft, die für die Vereinheitlichung aller Naturkräfte von grundlegender Bedeutung sein könnten.
ParaCrawl v7.1

Since their paths only are defined by the gravitation force (and, naturally, by their pertinent masses, the radius r of their path should, similar to the expansion of the universe, expand with time.
Da ihre Bahnen nur von der Gravitationskraft (und natürlich auch den beteiligten Massen) festgelegt werden, müsste sich der Bahnradius r im Einklang mit Expansion des Universums mit fortschreitender Zeit vergrößern.
ParaCrawl v7.1

According to the SUSY (super symmetry theory), all natural forces were identical, i. e. the strong nuclear force and the gravitation force, too, were equally large at the Planck time (tPL»10 - 43 s)
Nach der „SUSY“ (Supersymmetrie-Theorie) waren zur Planck-Zeit (tPL »10 -43 s) alle Naturkräfte identisch, d.h. auch die starke Kernkraft und die Gravitationskraft waren gleich groß.
ParaCrawl v7.1

According to the CTH (G ~ t - 2/3), the effective matter- densifying gravitation force was, in the 300000 years old universe, when the matter decoupled from the radiation – wich today we still observe as cosmic background radiation- about 1000 times stronger than today!
Der KZH zufolge (G ~ t -2/3) war die materieverdichtend wirksame Gravitationskraft im 300000 Jahre alten Universum, als sich die Materie von der Strahlung- die wir heute noch als kosmische Hintergrundstrahlung wahrnehmen- entkoppelte, etwa 1000 mal stärker als heute!
ParaCrawl v7.1

Its force is, as mentioned, by the factor 10 41 stronger than that of today’s gravitation force.
Ihre Stärke ist, wie erwähnt, um den Faktor 10 41 größer als die der heutigen Gravitationskraft.
ParaCrawl v7.1

The Viking missions to Mars have shown that the gravitation force, if it varies in the course of time, in the 15 billions of years old history of the universe can have changed by 1% at the most.
Die Viking- Missionen zum Mars haben ergeben, dass die Schwerkraft, falls sie sich im Laufe der Geschichte ändert, während der gesamten 15 Mrd. Jahre langen Geschichte des Weltalls höchstens um 1% geschwankt haben kann.
ParaCrawl v7.1

There are many “realities” which are almost not influenced by the gravitation force, but which depend on other natural forces such as nuclear forces and locally acting electromagnetic forces.
Es gibt viele „Realitäten“, die von der Gravitationskraft nahezu nicht beeinflusst werden, sondern von anderen Naturkräften, z.B. Kernkräften und lokal wirkenden elektromagnetischen Kräften geprägt sind.
ParaCrawl v7.1

It is clear, that the acceleration and gravitation express some force, that influences various processes.
Es ist klar, dass die Beschleunigung und die Gravitation eine auf verschiedene Prozesse wirkende Kraft darstellen.
ParaCrawl v7.1

In the structure described in WO 00/74620 including the liquid absorption layer, liquid storage layer and liquid distribution layer besides the gravitation force only a capillary force is provided which is oriented from the liquid absorption layer to the liquid distribution layer.
Bei der in WO 00/74620 beschriebenen Struktur aus Flüssigkeitsaufnahmeschicht, Flüssigkeitsspeicherschicht und Flüssigkeitsverteilungsschicht steht neben der Gravitationskraft nur die Kapillarkraft, die von der Flüssigkeitsaufnahmeschicht zur Flüssigkeitsverteilungsschicht gerichtet ist, zur Verfügung.
EuroPat v2

The lock chamber is preferably arranged vertically above the pressure container, so that the contents of the lock chamber can empty into the pressure container solely by way of gravitation force, given an opened, exit-side shut-off element.
Bevorzugt ist die Schleusenkammer vertikal oberhalb des Druckbehälters angeordnet, sodass der Inhalt der Schleusenkammer sich bei geöffnetem ausgangsseitigen Absperrorgan allein durch Schwerkraft in den Druckbehälter hinein entleeren kann.
EuroPat v2

The off-separated and hence destroyed torque limitation element 16, 18, 20 is moved into the receiving chamber 28 by a gravitation force and/or by the thrust force.
Das abgetrennte und somit zerstörte Drehmomentbegrenzungselement 16, 18, 20 wird durch eine Schwerkraft und/oder durch die Vortriebskraft in die Aufnahmekammer 28 bewegt.
EuroPat v2

This happened in the year 1994 on the planet Jupiter (Shoemaker–Levy 9), where 21 fragments of a very large comet, which had been burst into pieces due to the gravitation force of Jupiter, fell down on the planet one after the other.
So geschehen im Jahre 1994 auf dem Planeten Jupiter (Shoemaker-Levy 9), wo 21 Bruchstücke eines sehr großen, durch die Schwerkraft des Jupiter zerborstenen Kometen, hintereinander auf den Planeten abstürzten.
ParaCrawl v7.1

Example forthis is the chill casting, where material comes into the chill under pressure, throu gravitation or cenrifugal force.
Hierzu gehört der Kokillenguss, bei dem das Gussmaterial aufgrund der Schwerkraft, Druckkraft oder Zentrifugalkraft in eine Kokille hineingepresst wird.
ParaCrawl v7.1

According to the CTH, the gravitation force was equally strong and had the same range of action at the Planck time as the strong nuclear force has today.
Der KZH zufolge war die Gravitationskraft zur Planck-Zeit gleich groß und hatte die gleiche Reichweite wie die starke Kernkraft heute.
ParaCrawl v7.1

Jules Galdea explained to us that these revolving fan-like wheels on top of the cars destroyed atmospheric pressure, or what is generally understood by the term gravitation, and with this force thus destroyed or rendered nugatory the car is as safe from falling to one side or the other from the single rail track as if it were in a vacuum; the fly wheels in their rapid revolutions destroying effectually the so-called power of gravitation, or the force of atmospheric pressure or whatever potent influence it may be that causes all unsupported things to fall downward to the Earth's surface or to the nearest point of resistance.
Jules Galdea erklärte uns, dass diese sich drehenden Ventilator-Laufräder wie oben auf dem Wagen Atmosphärendruck zerstört, oder was man gemeinhin unter dem Begriff Gravitation verstanden, und mit dieser Kraft so vernichtet oder ins Leere das Auto ist so sicher fallen auf der einen Seite oder die andere aus dem einzigen Gleis, als ob es in einem Vakuum, das Schwungräder in ihrem schnellen Umdrehungen zerstören wirksam die sogenannte Kraft der Gravitation, oder die Kraft des Luftdrucks oder was auch immer starken Einfluß kann es sein, dass alle Ursachen nicht unterstützt Dinge fallen nach unten auf der Erdoberfläche oder auf dem nächstgelegenen Punkt des Widerstands.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve the high expansion rate demanded by the EE, there must, aside of a gravitation force decreasing with time, other physical processes be effective.
Um die von der EE geforderte, hohe Expansionsrate zu erreichen, müssen also neben einer zeitlich abnehmenden Gravitationskraft noch andere physikalische Prozesse wirksam sein.
ParaCrawl v7.1

While processes on the macroscopic level are governed by the force of gravitation, the prominent force at the atomic level is the electromagnetic attraction between the negatively charged electrons and the positive atomic nuclei.
Während die Vorgänge im Makrokosmos durch die Gravitation bestimmt werden, ist im Bereich der Atome die elektromagnetische Anziehung zwischen den negativen Elektronen und den positiven Atomkernen die stabilisierende Kraft.
ParaCrawl v7.1

Thus, the middle of the 17th century marks the beginning of the history of gravitation – the force which reaches into the furthest corners of the universe and keeps the world together.
So beginnt Mitte des 17. Jahrhunderts die Geschichte der Gravitation – der Kraft, die bis in die letzten Winkel des Universums reicht und die Welt zusammenhält.
ParaCrawl v7.1

That means, according to the CTH, the gravitation force and the strong nuclear force were equally large at the Planck time, exactly as demanded by the SUSY!
Das bedeutet, dass nach der KZH zur Planck-Zeit die Gravitationskraft und die starke Kernkraft gleich groß waren, genau so wie es die „SUSY“ fordert!
ParaCrawl v7.1