Translation of "Great" in German

So we have a great responsibility.
Deshalb tragen wir eine große Verantwortung.
Europarl v8

Understandably, that creates major problems and great concern in European farming.
Das verursacht der europäischen Landwirtschaft verständlicherweise große Probleme und große Sorgen.
Europarl v8

Closer cooperation can be of great benefit here.
Hier kann eine engere Zusammenarbeit sehr viel bringen.
Europarl v8

We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Nicht nur die Harmonisierung, diesen Prozess werden wir mit großem Interesse begleiten.
Europarl v8

That is a great shame and we deeply regret this fact.
Das ist eine große Schande, und wir bedauern diese Tatsache zutiefst.
Europarl v8

Your unwavering support in this issue could be of great importance!
Ihre felsenfeste Unterstützung in dieser Angelegenheit könnte dabei von großer Bedeutung sein.
Europarl v8

May this fire and its victims be a great cry of warning for the future.
Mögen dieser Brand und seine Opfer ein großer Warnruf für die Zukunft sein.
Europarl v8

In other words, we must take great care.
Das heißt, wir müssen sehr sorgfältig aufpassen.
Europarl v8

Together we have been able to achieve a great deal.
Gemeinsam haben wir sehr viel erreichen können.
Europarl v8

Moldova is experiencing great political and economic difficulties.
Die Republik Moldau durchlebt gerade große politische und wirtschaftliche Schwierigkeiten.
Europarl v8

There is great tragedy in the mountains.
In den Bergen hat eine große Tragödie stattgefunden.
Europarl v8

We have already achieved a great deal.
Wir haben bereits sehr viel erreicht.
Europarl v8

I listened with great interest to Mr Barroso's comments earlier.
Ich habe den Kommentaren von Herrn Barroso vorhin mit großem Interesse zugehört.
Europarl v8

Mr Brok's report recognises this great potential.
Der Bericht von Herrn Brok erkennt dieses große Potenzial.
Europarl v8