Translation of "Great care" in German

In other words, we must take great care.
Das heißt, wir müssen sehr sorgfältig aufpassen.
Europarl v8

I am dealing with this case with great care.
Ich behandele diesen Fall mit großer Sorgfalt.
Europarl v8

However, we consider, first, that a great deal of care is needed.
Wir glauben jedoch erstens, daß sehr viel Vorsicht geboten ist.
Europarl v8

We must take great care to ensure that the correct steps are taken in this respect.
Hier werden wir sehr sorgfältig aufpassen, daß die richtigen Schritte getan werden.
Europarl v8

We will treat it with respect and great care.
Wir werden ihn mit Respekt und viel Sorgfalt behandeln.
Europarl v8

That offers opportunities, but must be handled with great care.
Dies bietet Möglichkeiten, muss jedoch mit großer Vorsicht angegangen werden.
Europarl v8

We shall study them with great care.
Wir werden sie sehr sorgfältig prüfen.
Europarl v8

This means that a great deal of care should be taken when drafting resolutions on science and technology.
Entschließungsanträge zu Wissenschaft und Technologie müssen deshalb mit großer Sorgfalt ausgearbeitet werden.
Europarl v8

This is why voluntary agreements with industry have to be treated with great care.
Deshalb ist beim Umgang mit freiwilligen Selbstverpflichtungen der Industrie große Vorsicht geboten.
Europarl v8

The Committee will scrutinise the green paper on a Community return policy with great care.
Der Ausschuss wird das Grünbuch über die Rückkehrpolitik der Gemeinschaft sorgfältig untersu­chen.
TildeMODEL v2018

The Commission had taken great care to consult all interested parties.
Die Kommission hat sich sehr bemueht, alle Beteiligten in die Beratung einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

We will now study this advice with great care.
Wir werden dieses Gutachten jetzt sorgfältig prüfen.
TildeMODEL v2018

These issues must be addressed with great care and sensitivity.
Diesen Fragen müssen wir uns mit großer Aufmerksamkeit und Sensibilität nähern.
TildeMODEL v2018

We are studying it with great care.
Wir prüfen es gerade mit großer Sorgfalt.
TildeMODEL v2018