Translation of "Great night" in German

This is a great night for you.
Dies ist ein großartiger Abend für Sie.
OpenSubtitles v2018

It's... it's just that... We all had a really great time last night.
Es ist nur... wir alle hatten wirklich sehr viel Spaß letzte Nacht!
OpenSubtitles v2018

We had such a great time last night.
Wir haben uns letzte Nacht so gut verstanden.
OpenSubtitles v2018

We're going to have a great night tonight.
Wir werden heute einen tollen Abend haben.
OpenSubtitles v2018

I have a feeling tonight is going to be a great night.
Ich habe das Gefühl, dass das ein toller Abend wird.
OpenSubtitles v2018

And it was a great night.
Und es war ein toller Abend.
OpenSubtitles v2018

I sealed a great deal last night, you know?
Gestern Nacht habe ich gute Arbeit geleistet, weißt du?
OpenSubtitles v2018

And don't just have a great night, have an American night.
Und nicht nur eine tolle Nacht, haben Sie eine amerikanische Nacht.
OpenSubtitles v2018

We have a great masquerade the night of the harvest moon.
Wir haben einen großen Maskenball in der Nacht des Herbstmondes.
OpenSubtitles v2018

We were in such a great place that night.
Wir waren in jener Nacht an so einem großartigen Punkt angelangt.
OpenSubtitles v2018

Kate and I wound up having a great time last night.
Kate und ich hatten letzte Nacht eine tolle Zeit.
OpenSubtitles v2018

Man, this is a great night.
Man, das ist eine großartige Nacht.
OpenSubtitles v2018

Don't just have a great night, have an American night.
Nicht nur haben Sie einen tollen Abend, haben Sie eine amerikanische Nacht.
OpenSubtitles v2018

That is what a great night in the E.R looks like.
So sieht eine tolle Nacht in der Notaufnahme aus.
OpenSubtitles v2018

It was a pretty great night.
Das war eine echt tolle Nacht.
OpenSubtitles v2018

Dinner was great last night.
Das Dinner gestern Abend war toll.
OpenSubtitles v2018

This is gonna be a great night, Jonny.
Das wird ein spitzenmäßiger Abend, Jonny.
OpenSubtitles v2018